Salmos 144
Bibulu Jinmiire ni (DYI) vs NTLH
1 Davidi wogo.
1 Louvem o Senhor Deus, a minha rocha; ele me prepara para a batalha e me ensina a combater.
2 Lo li yɛn na kajɛŋgɛ pyefɔ konaa na go sigefɔ,
2 Ele é a minha rocha e a minha fortaleza, o meu abrigo e o meu libertador. Ele me defende como um e eu confio na sua proteção. Ele põe as nações debaixo do meu poder.
3 Yawe Yɛnŋɛlɛ, sɛnwee wi yɛn yiŋgi fɔ a maa jatere piin wi wogo na?
3 Ó Senhor , que é o ser humano, para que penses nele? Que é um simples mortal, para que te preocupes com ele?
4 Sɛnwee wi yɛn paa tifɛlɛgɛ yɛn,
4 O ser humano é como um sopro; a sua vida é como a sombra que passa.
5 Yawe Yɛnŋɛlɛ, ki yaga mɔɔ naayeri wi tirige tɔɔn, ma tigi laga,
5 Ó Senhor , abre o céu e desce! Toca nas montanhas, e elas soltarão fumaça.
6 Yɛnŋɛlɛ yɛngɛlɛmɛ yirige mala juguye pe gbɔn ma pe jaraga,
6 Manda relâmpagos e espalha os inimigos; atira as tuas flechas para fazê-los fugir.
7 Mbɔɔn ta wa naayeri, ma kɛɛ ki sanga mala shɔ,
7 Lá do alto estende a mão, tira-me do mar profundo e salva-me. Livra-me do poder dos pagãos,
8 Poro mbele pe maa finlɛlɛ wa pe yɔn we,
8 pois eles nunca dizem a verdade e mentem, fazendo juramentos falsos.
9 E, Yɛnŋɛlɛ, mi yaa yurugo fɔnŋgɔ shɔ ma kan mbɔɔn gbɔgɔ,
9 A ti, ó Deus, eu cantarei uma nova canção; tocarei e te cantarei louvores.
10 Mboro ma maa wunlumbolo pe shoo,
10 Tu dás a vitória aos reis e livras da morte o teu
11 Na shɔ, mala wɔ wa cɛngɛlɛ sanŋgala woolo pe kɛɛ,
11 Salva-me dos meus inimigos cruéis; livra-me do poder dos pagãos, pois eles nunca dizem a verdade e mentem, fazendo juramentos falsos.
12 Yɛnŋɛlɛ sa ti we pinambiile pe pye paa tire yɛn, nda ti yirilɔmɔ pì yɔn maga lɛ wa ti yirifɔnmɔ pi ni,
12 Que, na sua mocidade, os nossos filhos sejam como plantas viçosas, e que as nossas filhas sejam como colunas que enfeitam a frente de um palácio!
13 We bondoolo pe yinyin,
13 Que os nossos depósitos fiquem cheios de todo tipo de mantimentos! Que, nos nossos campos, os rebanhos deem dezenas de milhares de crias!
14 We nɛrɛ ti tugbɔlɔ ti tɔrɔ!
14 Que o gado se reproduza bem, e as vacas não percam as suas crias! E que não haja gritos de aflição nas nossas ruas!
15 Cɛnlɛ na ka pye ko cɛnlɔmɔ mba po na, fɛrɛwɛ yɛn li woo!
15 Feliz a nação que tem tudo isso! Feliz o povo cujo Deus é o
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 144, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.