Salmos 116

Bibulu Jinmiire ni (DYI) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Yawe Yɛnŋɛlɛ li yɛn mala ndanla,
1 Eu amo a Deus, o Senhor , porque ele me ouve; ele escuta as minhas orações.
2 Li ma nuŋgbolo jan ma logo na yeri,
2 Ele me ouve sempre que eu clamo pedindo socorro.
3 Kunwɔ pìla gbɔn na na, mala sere pi mana li ni,
3 Os laços da morte estavam me apertando, os horrores da sepultura tomaram conta de mim, e eu fiquei aflito e apavorado.
4 Ɛɛn fɔ, a mì si Yawe Yɛnŋɛlɛ li mɛgɛ ki yeri, ma yo fɔ:
4 Então clamei ao Senhor , pedindo: “Ó Salva-me da morte!”
5 Yawe Yɛnŋɛlɛ li maa yinmɛ kaan, li yɛn ma sin;
5 O Senhor é bondoso e fiel; o nosso Deus tem compaixão de nós.
6 Yawe Yɛnŋɛlɛ li maa wele mbele pè pe yɛɛ tirige pe na;
6 O Senhor protege os que não podem se defender. Quando eu estava em perigo, ele me salvou.
7 Na jatere, sɔngɔrɔ ma cɛn yɛw laga nuŋgba,
7 Meu ser inteiro, continue confiando em Deus, o pois ele tem sido bom para mim!
8 Kaselege yi, màla shɔ kunwɔ pi kɛɛ,
8 Deus me livrou da morte, fez parar as minhas lágrimas e não deixou que eu caísse na desgraça.
9 Koni mi yaa la tanri Yawe Yɛnŋɛlɛ li yɛgɛ sɔgɔwɔ,
9 Por isso, no mundo dos que estão vivos, viverei uma vida de obediência a ele.
10 Mìla taga Yɛnŋɛlɛ li na, ali sanga ŋa ni mìla pye na yuun fɔ:
10 Eu continuei crendo, mesmo quando disse: “estou completamente esmagado.”
11 Na jatere pirindorogo ki kala na, mìla pye na yuun fɔ:
11 Não parei de crer, mesmo quando afirmei, sem pensar: “não se pode confiar em ninguém.”
12 Yiŋgi mbe ya kan Yawe Yɛnŋɛlɛ li yeri
12 Que posso eu oferecer a Deus, o Senhor , por tudo de bom que ele me tem dado?
13 Mi yaa wɔjɛnnɛ li yirige li pye na shɔwɔ pi kacɛn,
13 Levarei ao Senhor uma oferta de vinho para lhe dar graças porque me salvou.
14 Mi yaa kanla yɔn fɔgɔlɔ ke tɔn Yawe Yɛnŋɛlɛ li yeri,
14 Na reunião de todo o seu povo eu lhe darei o que prometi.
15 Mbele pè taga Yawe Yɛnŋɛlɛ li na,
15 O Senhor Deus sente pesar quando vê morrerem os que são fiéis a ele.
16 E, Yawe Yɛnŋɛlɛ, mi yɛn ma tunmbyee,
16 Ó Senhor , eu sou teu servo ; eu te sirvo, como te servia a minha mãe. Tu me livraste da morte.
17 Ki kala na, mi yaa saraga wɔ ma yeri mbɔɔn shari,
17 Eu te darei uma oferta de gratidão e a ti farei as minhas orações. nos pátios do teu Templo, em Jerusalém, eu te darei o que prometi.
18 Mi yaa kanla yɔn fɔgɔlɔ ke tɔn Yawe Yɛnŋɛlɛ li yeri,
18 — ausente —
19 Mi yaa ka ko pye wa Yawe Yɛnŋɛlɛ li londo nawa pi ni,
19 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 116, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.