Oséias 5

Bibulu Jinmiire ni (DYI) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Yoro saraga wɔfɛnnɛ wele, ye logo na yeri!
1 Ouvi isto, ó sacerdotes, e escutai, ó casa de Israel, e escutai, ó casa do rei, porque a vós pertence este juízo, visto que fostes um laço para Mispa e rede estendida sobre o Tabor.
2 Yè wege tijugo wɔ leele pe na wa Shitimu ca.
2 Os transviados têm descido até ao profundo, na matança; mas eu serei a correção de todos eles.
3 Mi wo na, mì Efirayimu cɛnlɛ woolo pe jɛn,
3 Eu conheço Efraim, e Israel não se esconde de mim; porque, agora, te tens prostituído, ó Efraim, e se contaminou Israel.
4 Izirayɛli woolo pe kapere tì pe yɛgɛ kɔn, pe se ya sɔngɔrɔ mbe pan Yɛnŋɛlɛ li kɔrɔgɔ naa,
4 Não querem ordenar as suas ações, a fim de voltarem para o seu Deus; porque o espírito da prostituição está no meio deles, e não conhecem o Senhor .
5 Izirayɛli woolo pe yɛɛ gbɔgɔwɔ pi yɛn na pe jɛrɛgi.
5 A soberba de Israel testificará, pois, no seu rosto; e Israel e Efraim cairão pela sua injustiça, e Judá cairá juntamente com eles.
6 Pe yaa kari pe simbaala naa pe nɛrɛ ti ni mbe sa Yawe Yɛnŋɛlɛ li lagaja.
6 Eles irão com as suas ovelhas e com as suas vacas, para buscarem o Senhor , mas não o acharão: ele se retirou deles.
7 Pè Yawe Yɛnŋɛlɛ li java,
7 Aleivosamente se houveram contra o Senhor , porque geraram filhos estranhos; agora, a lua nova os consumirá com as suas porções.
8 Ye simbapɔlɔ yɛnnɛ mbanlaga ki win wa Gibeya ca,
8 Tocai a buzina em Gibeá, a trombeta em Ramá; gritai altamente em Bete-Áven; após ti, ó Benjamim.
9 Efirayimu cɛnlɛ woolo pe yaa ka tɔngɔ mbe wɔ wa
9 Efraim será para assolação no dia do castigo; entre as tribos de Israel manifestei o que certo está.
10 Zhuda tara teele pe yɛn paa leele mbele pe maa tara kɔngɔlɔ ke woo wa ke yɔngɔlɔ ke ni, na ka tari pe tara ti na.
10 Os príncipes de Judá são como os que traspassam os limites; derramarei, pois, o meu furor sobre eles como água.
11 Kiti ŋa wi yaa kɔn Efirayimu cɛnlɛ woolo pe na, wi yaa jɔlɔgɔ wa pe na mbe pe jɔgɔ;
11 Efraim está oprimido e quebrantado no juízo, porque quis andar após a vaidade.
12 Ki kala na, mi yaa Efirayimu cɛnlɛ woolo pe jɔgɔ
12 Portanto, para Efraim serei como a traça e para a casa de Judá, como a podridão.
13 Efirayimu cɛnlɛ woolo pè pe yama pi jɛn,
13 Quando Efraim viu a sua enfermidade, e Judá, a sua chaga, subiu Efraim à Assíria e enviou ao rei Jarebe; mas ele não poderá curar-vos, nem sarar a vossa chaga.
14 Katugu mi jate, mi yaa ka yiri Efirayimu cɛnlɛ woolo pe kɔrɔgɔ paa jara yɛn,
14 Porque, para Efraim, serei como um leão e como um leãozinho, para a casa de Judá; eu, eu despedaçarei e ir-me-ei embora; arrebatarei, e não haverá quem livre.
15 Kona mi yaa yiri mbe kari mbe sɔngɔrɔ wa na cɛnsaga,
15 Irei e voltarei para o meu lugar, até que se reconheçam culpados e busquem a minha face; estando eles angustiados, de madrugada me buscarão.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Oséias 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.