Salmos 99

dwrl (DWRL) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Med'inaa Goday kawuteedda! Hewoo asatuu kokkorino.
1 O Senhor Deus é Rei: os povos tremem. Ele está sentado no seu trono, que fica sobre os a terra estremece.
2 Med'inaa Goday S'iyoonen wolk'k'aama;
2 O Senhor é poderoso em Jerusalém; ele governa todos os povos.
3 Daroppe yashshiyaa Aa wolk'k'aama suntsaa,
3 Que todos o louvem por causa da sua grandeza e porque ele merece profundo respeito. O
4 Neeni, wolk'k'aama kaatii, likke pirddaa dosaasa.
4 Ó poderoso Rei, tu amas a justiça; tu a trouxeste ao povo de Israel, fazendo com que houvesse julgamentos justos e honestos.
5 Med'inaa Godaa nu S'oossaa d'ok'k'u d'ok'k'u ootsite;
5 Louvem o Senhor , nosso Deus, e se ajoelhem diante do seu trono. O
6 Musenne Aaroone Aa k'esetuwaa gidduwaappe laa"atuwaa;
6 Moisés e Arão foram sacerdotes de Deus, e Samuel orava a ele; eles clamavam a Deus, o e ele respondia.
7 I shaariyaa tuussaa gidduwaana unttunttoo haasayeedda;
7 Da coluna de nuvem, ele falava aos israelitas; eles obedeciam às que ele lhes tinha dado.
8 Abeet Med'inaa Godaw, nu S'oossaw,
8 Ó Senhor , nosso Deus, tu respondeste ao teu povo; tu mostraste que és Deus que perdoa, mas também que castiga as pessoas pelos seus pecados.
9 Med'inaa Godaa nu S'oossaa, d'ok'k'u d'ok'k'u ootsite;
9 Louvem o Senhor , nosso Deus, e o adorem no seu Pois o

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 99, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.