Salmos 92

dwrl (DWRL) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Med'inaa Godaa galatiyaawe lo"a.
1 É bom dar graças ao S enhor e cantar louvores ao Altíssimo.
2 Wonttan aggena ne siik'uwaa,
2 É bom proclamar de manhã o teu amor e, de noite, a tua fidelidade,
3 Tammu bak'etsaan waas'etteedda diitsaanne,
3 ao som de um instrumento de dez cordas, da harpa e da melodia da lira.
4 Ayaw gooppe, Abeet Med'inaa Godaw,
4 Tu me alegras, S enhor , com tudo que tens feito; canto de alegria por causa de tuas obras.
5 Abeet Med'inaa Godaw, ne oosuu ay keeshshaa gitee!
5 Quão grandes, S enhor , são os teus feitos e profundos os teus pensamentos!
6 Eeyya Asay eranaw danddayenna;
6 Só o ignorante não sabe, só o tolo não entende:
7 Hewenne, iitatuu maataadan dic'c'ooppekka,
7 embora os perversos brotem como a grama e floresçam os que praticam o mal, eles serão destruídos para sempre.
8 Shin abeet Med'inaa Godaw,
8 Mas tu, S enhor , serás eternamente exaltado!
9 Abeet Med'inaa Godaw, ne morkketuu d'ayanawaanne
9 Teus inimigos, S enhor , perecerão; todos que praticam o mal serão dispersados.
10 Ta kac'iyaa bazzuwaa mentsaa kac'iyaadan d'ok'k'issaadda;
10 Tu, porém, me tornaste forte como o boi selvagem e me ungiste com óleo da melhor qualidade.
11 Ta morkketuu s'oonetteeddawaa ta ayifiyaan be'aad;
11 Meus olhos viram a queda de meus inimigos, meus ouvidos ouviram a derrota de meus perversos adversários.
12 S'illotuu zambbaadan daashana;
12 Os justos, porém, florescerão como palmeiras e crescerão como os cedros do Líbano.
13 Unttunttukka Med'inaa Godaa dabaaban toketteedda mitsaa mala;
13 Pois estão plantados na casa do S enhor ; florescerão nos pátios de nosso Deus.
14 Unttunttu ec'iidekka ayifana;
14 Mesmo na velhice produzirão frutos; continuarão verdejantes e cheios de vida.
15 Unttunttu, «Med'inaa Goday suure;
15 Anunciarão: “O S enhor é justo! Ele é minha rocha; nele não há injustiça”.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 92, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.