Salmos 91

dwrl (DWRL) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Ubbaappe D'ok'k'iyaa S'oossan naagettiide de'iyaawe,
1 Tu que habitas sob a proteção do Altíssimo, que moras à sombra do Onipotente,
2 Med'inaa Godaw,
2 dize ao Senhor: Sois meu refúgio e minha cidadela, meu Deus, em que eu confio.
3 I neena shankkanchchatuwaa gitiyaappekka,
3 É ele quem te livrará do laço do caçador, e da peste perniciosa.
4 I bare baalletuwaan neena kammana;
4 Ele te cobrirá com suas plumas, sob suas asas encontrarás refúgio. Sua fidelidade te será um escudo de proteção.
5 Neeni k'amma dagantsiyaabaw,
5 Tu não temerás os terrores noturnos, nem a flecha que voa à luz do dia,
6 woy d'uman oyk'k'iyaa harggiyaw,
6 nem a peste que se propaga nas trevas, nem o mal que grassa ao meio-dia.
7 Sha"ay ne miyyiyaan,
7 Caiam mil homens à tua esquerda e dez mil à tua direita, tu não serás atingido.
8 Neeni ne ayifiyaa s'alalaan s'eelana;
8 Porém verás com teus próprios olhos, contemplarás o castigo dos pecadores,
9 Med'inaa Godaa neeni new bak'ata attiyaa sa'aa ootseedda dirawunne,
9 porque o Senhor é teu refúgio. Escolheste, por asilo, o Altíssimo.
10 iitabay neena bochchenna;
10 Nenhum mal te atingirá, nenhum flagelo chegará à tua tenda,
11 Ayaw gooppe, ne ogiyaan ubbaan
11 porque aos seus anjos ele mandou que te guardem em todos os teus caminhos.
12 Ne gedii shuchchaan d'ubettenna mala,
12 Eles te sustentarão em suas mãos, para que não tropeces em alguma pedra.
13 Neeni gaammuwaanne shooshshaa bollan heemettana;
13 Sobre serpente e víbora andarás, calcarás aos pés o leão e o dragão.
14 Med'inaa Goday hawaadan yaagee;
14 Pois que se uniu a mim, eu o livrarei; e o protegerei, pois conhece o meu nome.
15 I taana s'eegiyaa wode,
15 Quando me invocar, eu o atenderei; na tribulação estarei com ele. Hei de livrá-lo e o cobrirei de glória.
16 Taani Aa laytsaa adussaade kalissana;
16 Será favorecido de longos dias, e mostrar-lhe-ei a minha salvação.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 91, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.