Salmos 81

dwrl (DWRL) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Nuw wolk'k'aa gidiyaa S'oossaw,
1 Ao mestre de canto. Com a Gitiena. Salmo de Asaf. Exultai em Deus, nosso protetor, aclamai o Deus de Jacó.
2 Yetsaa doommite; karabuwaa bak'k'ite;
2 Tocai o saltério, vibrai os tímbales, tangei a melodiosa harpa e a lira.
3 Aginay s'eeriya wodenne,
3 Ressoai a trombeta na lua nova, na lua cheia, dia de grande festa,
4 Hawe Israa'eeliyaw higgiyaa;
4 porque é uma instituição para Israel, um preceito do Deus de Jacó;
5 Gibs'e biittaa I shoc'eedda wode,
5 uma lei que foi imposta a José, quando ele entrou em luta com o Egito. Eis que ouviu uma língua desconhecida:
6 «Hintte hashiyaappe tookuwaa wotsaad;
6 Aliviei os seus ombros de fardos, já não carregam cestos as suas mãos,
7 Hintte metuwaa wode taana s'eeseeddita;
7 na tribulação gritaste para mim e te livrei; da nuvem que troveja eu respondi, junto às águas de Meribá eu te provei.
8 Ta asaw, taani hinttena seeriyaawaa sisite;
8 Escuta, ó povo, a minha advertência: Possas tu me ouvir, ó Israel!
9 Hintte giddon allaga s'oossi de'oppo;
9 Não haja em teu meio um deus estranho; nem adores jamais o deus de outro povo.
10 Taani, Med'inaa Godaa hintte S'oossaa,
10 Sou eu, o Senhor, teu Deus, eu que te retirei do Egito; basta abrires a boca e te satisfarei.
11 «Shin ta asatuu ta k'aalaa sisibeykkino;
11 No entanto, meu povo não ouviu a minha voz, Israel não me quis obedecer.
12 Hewaa diraw, taani unttunttu barenttu k'ofaa kaallana mala,
12 Por isso, os abandonei à dureza de seus corações. Deixei-os que seguissem seus caprichos.
13 Ta Asay taana siseedentto,
13 Oh, se meu povo me tivesse ouvido, se Israel andasse em meus caminhos!
14 Taani unttunttu morkkiyaa elle s'oonana shin;
14 Eu teria logo derrotado seus inimigos, e desceria minha mão contra seus adversários.
15 Med'inaa Godaa is's'iyaawanttu Aa sintsan hokkana,
15 Os inimigos do Senhor lhes renderiam homenagens, estaria assegurado, para sempre, o destino do meu povo.
16 Taani hinttena lo"o zarggaa mizana;
16 Eu o teria alimentado com a flor do trigo, e com o mel do rochedo o fartaria.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 81, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.