Salmos 76

dwrl (DWRL) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 S'oossay Yihudaan eretteeddawaa;
1 Conhecido é Deus em Judá; grande é o seu nome em Israel.
2 Aa dunkkaanii Saleemana;
2 E em Salém está o seu tabernáculo, e a sua morada em Sião.
3 I, hewan s'onggettiyaa,
3 Ali quebrou as flechas do arco; o escudo, e a espada, e a guerra. (Selá.)
4 Abeet S'oossaw, ne bonchchuu ay keeshshaa gitee!
4 Tu és mais ilustre e glorioso do que os montes de caça.
5 Gooba tooranchchatuu,
5 Os que são ousados de coração são despojados; dormiram o seu sono; e nenhum dos homens de força achou as próprias mãos.
6 Abeet Yaak'ooba S'oossaw, neeni seereedda wode,
6 À tua repreensão, ó Deus de Jacó, carros e cavalos são lançados num sono profundo.
7 Shin abeet S'oossaw, neeni yashshaasa!
7 Tu, tu és temível; e quem subsistirá à tua vista, uma vez que te irares?
8 Neeni pirddaa saluwaappe sisseedda wode,
8 Desde os céus fizeste ouvir o teu juízo; a terra tremeu e se aquietou,
9 Neeni sa'aan k'ohetteeddawantta ashshanaw,
9 Quando Deus se levantou para fazer juízo, para livrar a todos os mansos da terra. (Selá.)
10 Asaa hank'k'uu dareedda keeshshaa neeni galatettaasa.
10 Certamente a cólera do homem redundará em teu louvor; o restante da cólera tu o restringirás.
11 Med'inaa Godaw, hintte S'oossaw,
11 Fazei votos, e pagai ao Senhor vosso Deus; tragam presentes, os que estão em redor dele, àquele que é temível.
12 I kaappotuwaa otoruwaa kawushshee;
12 Ele ceifará o espírito dos príncipes; é tremendo para com os reis da terra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 76, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.