Salmos 63

dwrl (DWRL) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Abeet S'oossaw, neeni ta S'oossaa;
1 Ó Deus, tu és o meu Deus; de madrugada te buscarei; a minha alma tem sede de ti; a minha carne te deseja muito em uma terra seca e cansada, onde não há água,
2 Taani neena geeshsha sa'aan be'aad;
2 para ver a tua fortaleza e a tua glória, como te vi no santuário.
3 Aggena ne siik'uu de'uwaappe lo"iyaa diraw,
3 Porque a tua benignidade é melhor do que a vida; os meus lábios te louvarão.
4 Ta de'uwaa laytsan taani neena galatana;
4 Assim, eu te bendirei enquanto viver; em teu nome levantarei as minhas mãos.
5 Asay lo"o k'umaa kalliyaawaadan,
5 A minha alma se fartará, como de tutano e de gordura; e a minha boca te louvará com alegres lábios,
6 Taani ta gisuwaan neena hassayay;
6 quando me lembrar de ti na minha cama e meditar em ti nas vigílias da noite.
7 ayaw gooppe, neeni taana maadeeddawaa.
7 Porque tu tens sido o meu auxílio; jubiloso cantarei refugiado à sombra das tuas asas.
8 Taani ne mata shiik'a uttay;
8 A minha alma te segue de perto; a tua destra me sustenta.
9 Shin taana wod'ana koyiyaawanttu,
9 Mas aqueles que procuram a minha vida para a destruírem irão para as profundezas da terra.
10 Unttunttu mashshaw aad'd'iide imettana;
10 Cairão à espada, serão uma ração para as raposas.
11 Shin kaatii S'oossan nashettana.
11 Mas o rei se regozijará em Deus; qualquer que por ele jurar se gloriará; porque se tapará a boca dos que falam mentira.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 63, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.