Salmos 1

dwrl (DWRL) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Iitatuwaa zoriyaan beennawe,
1 Bem-aventurado é aquele que não anda no conselho dos ímpios, não se detém no caminho dos pecadores, nem se assenta na roda dos escarnecedores.
2 Shin Med'inaa Godaa higgiyan I nashettee;
2 Pelo contrário, o seu prazer está na lei do e na sua lei medita de dia e de noite.
3 Hewe goggiyaa haatsaa s'ap'uwaan tokettiide,
3 Ele é como árvore plantada junto a uma corrente de águas, que, no devido tempo, dá o seu fruto, e cuja folhagem não murcha; e tudo o que ele faz será bem-sucedido.
4 Shin iitatuu hewaa mala gidikkino;
4 Os ímpios não são assim; são, porém, como a palha que o vento dispersa.
5 Hewaa diraw, iitatuwaa bolla S'oossay pirddana;
5 Por isso, os ímpios não prevalecerão no juízo, nem os pecadores, na congregação dos justos.
6 Ayaw gooppe, Med'inaa Goday s'illotuwaa ogiyaa eree;
6 Pois o Senhor conhece o caminho dos justos, mas o caminho dos ímpios perecerá.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.