Salmos 144

dwrl (DWRL) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Med'inaa Goday, ta zaallay galatetto! I ta kushiyaa olaw,
1 Louvado seja o S enhor , minha rocha; ele treina minhas mãos para a guerra e dá a meus dedos habilidade para a batalha.
2 I taana siik'iyaa S'oossaanne ta geessuwaa;
2 Ele é meu aliado infalível e minha fortaleza, minha torre segura e meu libertador. Ele é meu escudo, em quem me refugio; faz as nações se sujeitarem
3 Abeet Med'inaa Godaw,
3 Ó S enhor , quem são os seres humanos, para que prestes atenção neles? Quem são os simples mortais, para que penses neles?
4 Asay itti gede c'arkkiyaa c'arkkuwaa mala;
4 São como uma brisa; seus dias são como uma sombra que passa.
5 Abeet Med'inaa Godaw, ne saluwaa daakaade duge wod'd'a!
5 Abre os céus, S enhor , e desce; toca os montes para que soltem fumaça.
6 Walk'k'antsaa yeddaade ne morkkatuwaa laala!
6 Lança teus relâmpagos e dispersa os inimigos; atira tuas flechas e confunde-os.
7 Bollaanna ne kushiyaa duge yeddaade,
7 Estende tua mão desde os céus e salva-me; tira-me das águas profundas, livra-me do poder de meus inimigos.
8 Unttunttu tumuwaa haasayikkino,
8 Eles têm a boca cheia de mentiras; juram dizer a verdade, mas mentem.
9 Abeet S'oossaw, taani
9 Cantarei a ti, ó Deus, um cântico novo; cantarei louvores a ti com instrumento de dez cordas.
10 Kaatetoo s'oonuwaa immaasa;
10 Pois tu concedes vitória aos reis; livraste teu servo Davi da espada mortal.
11 Taana iitaa mashshaappe ashshaasa;
11 Salva-me! Livra-me do poder de meus inimigos. Eles têm a boca cheia de mentiras; juram dizer a verdade, mas mentem.
12 Nu attuma naanatuu,
12 Que nossos filhos floresçam na juventude como plantas viçosas. Que nossas filhas sejam como colunas graciosas, esculpidas para enfeitar um palácio.
13 Nu diyyetuu,
13 Que nossos celeiros fiquem cheios de colheitas de todo tipo. Que os rebanhos em nossos campos se multipliquem aos milhares, e até às dezenas de milhares,
14 Nu miizzatuu birassino;
14 e que nossos bois fiquem carregados de alimentos. Que nenhum inimigo consiga romper nossos muros, que ninguém seja levado ao cativeiro, nem haja gritos de angústia em nossas praças.
15 Ha yewuu tumu haniyaa asatuu,
15 Como são felizes os que vivem desse modo! Verdadeiramente são felizes aqueles cujo Deus é o S

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 144, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.