Salmos 54

Dutch (DUTCH) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Een onderwijzing van David, voor den opperzangmeester, op de Neginoth;
1 Ó Deus, salva-me, pelo teu nome, e faze-me justiça, pelo teu poder.
2 Als de Zifieten gekomen waren, en tot Saul gezegd hadden: Verbergt zich David niet bij ons?
2 Escuta, ó Deus, a minha oração, dá ouvidos às palavras da minha boca.
3 O God! verlos mij door Uw Naam, en doe mij recht door Uw macht.
3 Pois contra mim se levantam os insolentes, e os violentos procuram tirar-me a vida; não têm Deus diante de si.
4 O God! hoor mijn gebed; neig de oren tot de redenen mijns monds.
4 Eis que Deus é o meu ajudador, o
5 Want vreemden staan tegen mij op, en tirannen zoeken mijn ziel; zij stellen God niet voor hun ogen. Sela.
5 Ele retribuirá o mal aos meus opressores; por tua fidelidade dá cabo deles.
6 Ziet, God is mij een Helper; de Heere is onder degenen, die mijn ziel ondersteunen.
6 Oferecer-te-ei voluntariamente sacrifícios; louvarei o teu nome, ó
7 Hij zal dit kwaad mijn verspieders vergelden; roei hen uit door Uw waarheid. [ (Psalms 54:8) Ik zal U met vrijwilligheid offeren; ik zal Uw Naam, o HEERE! loven, want Hij is goed. ] [ (Psalms 54:9) Want Hij heeft mij gered uit alle benauwdheid; en mijn oog heeft gezien op mijn vijanden. ]
7 Pois me livrou de todas as tribulações; e os meus olhos se enchem com a ruína dos meus inimigos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 54, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.