Salmos 123

Dutch (DUTCH) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Een lied op Hammaaloth. Ik hef mijn ogen op tot U, Die in de hemelen zit.
1 Ó Senhor Deus, levanto os olhos a ti, que tens o trono no céu.
2 Zie, gelijk de ogen der knechten zijn op de hand hunner heren; gelijk de ogen der dienstmaagd zijn op de hand harer vrouw; alzo zijn onze ogen op den HEERE, onze God, totdat Hij ons genadig zij.
2 Como o escravo depende do seu dono e como as escravas dependem das suas donas, assim olhamos para ti, ó nosso Deus, esperando que tenhas compaixão de nós.
3 Zijt ons genadig, o HEERE! zijt ons genadig, want wij zijn der verachting veel te zat.
3 Tem compaixão de nós, ó Senhor ! Tem compaixão, pois somos tratados com muito desprezo.
4 Onze ziel is veel te zat des spots der weelderigen, der verachting der hovaardigen.
4 Somos sempre desprezados pelos ricos, e os orgulhosos zombam de nós.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 123, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.