Salmos 113

Dutch (DUTCH) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Hallelujah! Looft, gij knechten des HEEREN! looft den Naam des HEEREN.
1 Aleluia! Louvai, servos do louvai o nome do
2 De Naam des HEEREN zij geprezen, van nu aan tot in der eeuwigheid.
2 Bendito seja o nome do Senhor , agora e para sempre.
3 Van den opgang der zon af tot haar nedergang, zij de Naam des HEEREN geloofd.
3 Do nascimento do sol até ao ocaso, louvado seja o nome do
4 De HEERE is hoog boven alle heidenen, boven de hemelen is Zijn heerlijkheid.
4 Excelso é o Senhor , acima de todas as nações, e a sua glória, acima dos céus.
5 Wie is gelijk de HEERE, onze God? Die zeer hoog woont.
5 Quem há semelhante ao Senhor , nosso Deus, cujo trono está nas alturas,
6 Die zeer laag ziet, in den hemel en op de aarde.
6 que se inclina para ver o que se passa no céu e sobre a terra?
7 Die den geringe uit het stof opricht, en den nooddruftige uit den drek verhoogt;
7 Ele ergue do pó o desvalido e do monturo, o necessitado,
8 Om te doen zitten bij de prinsen, bij de prinsen Zijns volks.
8 para o assentar ao lado dos príncipes, sim, com os príncipes do seu povo.
9 Die de onvruchtbare doet wonen met een huisgezin, een blijde moeder van kinderen. Hallelujah!
9 Faz que a mulher estéril viva em família e seja alegre mãe de filhos. Aleluia!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 113, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.