Jó 25
Dutch (DUTCH) vs ARA
1 Toen antwoordde Bildad, de Suhiet, en zeide:
1 Então, respondeu Bildade, o suíta:
2 Heerschappij en vreze zijn bij Hem, Hij maakt vrede in Zijn hoogten.
2 A Deus pertence o domínio e o poder; ele faz reinar a paz nas alturas celestes.
3 Is er een getal Zijner benden? En over wien staat Zijn licht niet op?
3 Acaso, têm número os seus exércitos? E sobre quem não se levanta a sua luz?
4 Hoe zou dan een mens rechtvaardig zijn bij God, en hoe zou hij zuiver zijn, die van een vrouw geboren is?
4 Como, pois, seria justo o homem perante Deus, e como seria puro aquele que nasce de mulher?
5 Zie, tot de maan toe, en zij zal geen schijnsel geven; en de sterren zijn niet zuiver in Zijn ogen.
5 Eis que até a lua não tem brilho, e as estrelas não são puras aos olhos dele.
6 Hoeveel te min de mens, die een made is, en des mensen kind, die een worm is!
6 Quanto menos o homem, que é gusano, e o filho do homem, que é verme!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.