Atos 17

ut-Hun New Testament (DUD) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Burus ne̱ u̱n Siras ye̱ do̱ru̱ru̱ so̱ u̱n bo̱-to̱ o-Ampibo̱ris o-Apo̱ro̱niya ne̱. Ye̱ wo̱o̱ru̱ bo̱-o̱ o-Tasaronika, be-de ro u̱n kuke̱-o̱ u̱n yoos u̱n Ma-to̱ Shir ne̱ à o̱ u̱n Yahuda-ne̱.
1 Hiremor hina Amfipolos naatu Apolonia bar merar hihamiy naatu hina Thessalonica hitit, nati’imaim i Jew hai kou’ay bar ta batabat.
2 Bo̱ wu̱ we̱te̱ à, Burus co̱wu̱ kuke̱-o̱ u̱n yoos u̱n Ma-to̱ Shir. Ho̱-to̱ u̱r-Wu̱we̱ u̱t-tet, wu̱ ro u̱t-ma n-me̱ u̱n ge̱n-mo̱ u̱n Ma-to̱ Shir.
2 Paul ana yawas mar etei esisinaf na’atube in kou’ay bar run, Baiyarir veya tounu wanawanahimaim buk rusasar tur hai yabih sabuw bairi hima hidudur.
3 Wu̱ ro ye̱ m-kute̱ cas, wu̱ ro ye̱ komo u̱n ru̱re̱ o-nip be-de Ma-to̱ Shir ze̱e̱ Kiristi a su̱ u̱r-ko̱o̱b, komo wu̱a ine̱ u̱t-marimar. Komo Burus ze̱e̱ru̱, “Ka Ye̱so-wu̱ u̱m ru̱ru̱ no̱ à, wu̱ ro̱ ka Kiristi-wu̱.”
3 Buk wanawanan dinab hikikirum kubuna hai tur eowen eo, “Keriso i biyan nababan namorob naatu morobone namisir maiye.” Naatu Jesu isan iti aorereb kwanonowar, God ana Roubinen Orot. Keriso’oban i nati.
4 Ye̱ ken hun-ne̱ ye̱ u̱n Yahuda-ne̱ komo u̱n Girik-ne̱ ne̱ “Yan-se̱ps u̱n Shir” mo̱sse̱ u̱n caari-ye̱ u̱n ne'a-ne̱ ne̱ u̱t-mo̱o̱r ne̱ de̱e̱n, kap ye̱ deku̱ ma-u̱t Burus ne̱ u̱n Siras, komo ye̱ mo̱ssu̱ru̱ u̱t-hi u̱n ye̱ ne̱.
4 Sabuw afa Paul yah ikitabir naatu Paul Silas hairi hikofanih. Na’atube Greek sabuw rou’ay gagamin God hikwakwafir auman hirun, naatu bar merar baibin ukwarih auman hirun. |alt="map" src="Pauljr2.tif" size="col" ref="Acts 17.4"
5 Amba Yahuda-ne̱ no̱mu̱ u̱r-shoob, ye̱ karagsu̱ru̱ ye̱ ken hun-ne̱ ye̱ o-saa ye̱ be-de a u̱t-baab à m-o̱ ne̱. Bo̱ ye̱ kargu̱te̱ kap o̱ u̱n ye̱ à, ye̱ 'yonsu̱ru̱ hur-de u̱n hun-ne̱ ye̱ o-bo̱. Ye̱ ruuru̱ u̱s-rek n-me̱ u̱n hur-o Jaso̱n. Ye̱ ro u̱n hoob-o Burus ne̱ u̱n Siras remen ye̱ hantu̱tú̱ ye̱ be-de u̱n hun-ne̱.
5 Baise Jew sabuw hibobowen sabuw ef yan rimurih hibow kou’ay gagamin himatar. Naatu nati bar merar gagamin wanawanan hibuyuw hinunuw hin Jason ana bar hiyi hirab. Hikokok Paul Silas tibunuwih hitama’am na’at tabotaitih sabuw titih.
6 Bo̱ ye̱ hyente̱ ye̱ 'wo̱s ye̱ á, ye̱ naknu̱ru̱ Jaso̱n u̱n ye̱ ken yan-dor-ye̱ ne̱, ye̱ wootu̱ru̱ ye̱ har u̱n he̱r-o̱ u̱n yan-piish u̱t-ma. Ye̱ o-zaaz, ye̱ m-ze̱e̱, “Ka hun-ne̱ ye̱, ye̱ ro̱ m-'yons u̱n hur-de u̱n hun-ne̱ ko̱ kene̱ ho̱no o-dak à, ye̱ ka haane̱ har kane̱.
6 Baise hirun hinunuwet ana veya’amaim men hititourih. Basit Jason hibai hifatum baitumatumayah bairi hitainih hina bar merar hai orot gagamih biyah hitit hiwow hio, “Iti orot tafaram wanawanan sabuw hai ma hi’a’afiy hinan boun hina iti ata bar ata merar hitit.
7 Har ma Jaso̱n 'ye ye̱ be-de u̱r-she'et. Myet-mo̱ u̱n ye̱ ne̱ komo ye̱ ro̱ m-jetem u̱n karamsa-o ko-Gwo̱mo Sisar. Ye̱ ro̱ m-ze̱e̱ wu̱ ken ko-Gwo̱mo-wu̱ ro̱ ko̱n, u̱nze jin-de u̱n wu̱ Ye̱so.”
7 Jason hai merar yi buwih ana baremaim hima aiwob orot Caesar ana ofafar hi’astu’ub teo, Aiwob orot ta i ema’am wabin Jesu.”
8 Bo̱ hun-ne̱ ya-o-bo̱ u̱n yan-piish u̱t-ma ne̱ ho̱gu̱te̱ to̱ ka à, hur-de u̱n ye̱ inu̱ru̱.
8 Tur iti na’atube hio hinonowar sabuw rou’ay gagamin na’in naatu bar merar hai orot gagamih hai not hikwaris.
9 Ye̱ ho'os Jaso̱n u̱n ye̱ ka ne̱ á, se̱ da-o̱ ye̱ go̱kse̱ hwo̱r-ye̱ o-be̱ri u̱n kom-to̱ u̱n ye̱ à.
9 Basit bar merar orot gagamih Jason naatu orot afa bairi kabay hi’uwih hibaiyan, imaibo hibotaitih hin.
10 Bo̱ te̱t-m rewte̱ à, yan-dor shiiru̱ Burus ne̱ u̱n Siras ye̱ neke̱ bo̱-o̱ o-Biriya. Bo̱ ye̱ woote̱ re̱e̱no̱ à, ye̱ co̱wu̱ru̱ kuke̱-o̱ u̱n Yahuda-ne̱ o̱ u̱n yoos u̱n Ma-to̱ Shir.
10 Hima in mar fo, basit baitumatumayah Paul Silas hairi hiyafarih au Berea hin, naatu hina nati’imaim hititit ana veya mutufor hin Jew hai Kou’ay Bar hirun.
11 To̱ ye̱ ka Yahuda-ne̱ ye̱, ye̱ aragte̱ ye̱ o-Tasaronika u̱s-we̱e̱r, u̱n remen ye̱ go̱kste̱ u̱t-ma kom-u̱t yoor-u̱t-yoor. Ye̱ ro̱ u̱n ceker-se u̱n ge̱n-mo̱ u̱n Ma-to̱ Shir ko̱ de ke ho̱-de, ye̱ hyenet ko̱ rii-yo Burus rwo̱re̱, ko̱ nip-o̱ à.
11 Nati sabuw i dogoroh hibotawiy men Thessalonica sabuw na’atube’emih. Tur hinonowar i yah bai kwanekwan hima hinowar veya matan hiyi hai buk hiyab hikok hitaso’ob Paul abisa eo i turobe Buk eo’omaim eo ai en?
12 Remen kaane̱ hun-ne̱ de̱e̱n be-de u̱n Yahuda-ne̱ bo̱pu̱ru̱ o-nip, har u̱n ye̱ ken ne'a-ne̱ ye̱ ne̱ ye̱ u̱n Girik-ne̱ go̱s-ye̱, go̱s-ye̱ komo u̱n campo̱-ne̱ ne̱ ye̱ u̱n Girik-ne̱ de̱e̱n.
12 Naatu sabuw moumurih maiyow hitumatum, Greek baibin gagamih afa naatu orot moumurih na’in auman hitumatum.
13 Amba bo̱ Yahuda-ne̱ ye̱ ro o-Tasaronika ho̱gu̱te̱ u̱nze Burus ro u̱n rwo̱r u̱n Ma-to̱ o-Shir o-Biriya à, ye̱ haaru̱ ma ye̱ swo̱wu̱ hun-ne̱ u̱n ye̱ re̱e̱no̱, ye̱ ro u̱n 'yons u̱n hur-de u̱n ye̱.
13 Baise Jew Thessalonica hima’am Paul Berea bibinan ana tur hinonowar ana maramaim hirabon hina yare baimatarin isan hikukeraker.
14 Da-o gaan, komo yan-dor rwo̱'u̱ru̱ Burus wu̱ neke̱ n-riib m-sa. Amba Siras ne̱ u̱n Timoti ye̱ e̱su̱ru̱ kane̱ to kon.
14 Naatu baitumatumayah marta’imon Paul hibai hiyafar autor re. Baise Silas Timothy hairi Berea hima.
15 Ká yan-dor-ye̱ shie̱ Burus à, ye̱ wootu̱ wu̱ har o-Atina. Bo̱ ye̱ inite̱ m-mu̱u̱n à, Burus to̱mnu̱ ye̱ be-u̱r Siras ne̱ u̱n Timoti u̱nze ye̱ haan ye̱ hyen wu̱ ho̱r-m-ho̱r, ye̱ argu̱ m-neke̱.
15 Orot afa Paul hinawiy bairi hina Athens ana fofoninamaim hihamiy, imaibo i himatabir. Paul iuwih eo, “Kwanan Silas Timothy hairi kwana’uwih saisewat hinan bairi anita’imon.”
16 Bo̱ Burus rotte̱ u̱n 'er-u̱r Siras ne̱ u̱n Timoti u̱n bo̱-o̱ o-Atina à, me̱n-to̱ u̱n wu̱ tu̱ku̱ru̱ de̱e̱n bo̱ wu̱ hyane̱ bo̱-o shiig u̱n pyo-se m-gir à.
16 Paul Athens imaim Silas Timothy hairi ma kakaifih wanawanan, nati bar merar hai totob awan karatan hima’am i’itih isan men iyasisir.
17 Remen kaane̱ wu̱ ro u̱t-ma n-me̱ u̱n kuke̱-o̱ u̱n yoos u̱n Ma-to̱ Shir u̱n Yahuda-ne̱, u̱n ye̱ ken ye̱ ne̱ “Yan-se̱ps u̱n Shir.” Ko̱ de ke ho̱-de wu̱ ro u̱t-ma u̱n ye̱ wu̱ ro m-kum ne̱ be-de u̱t-baab à.
17 Basit in Kou’ay Bar run Jew naatu Ufun Sabuw iyab God hibitumitum bairi hio, naatu mar etei ahar efanamaim sabuw iyab nati’imaim hinan iti sawar isah i hai tur eo’owen.
18 Kaane̱ komo ye̱ ken Abikuri-ne̱ ye̱ u̱n Sitokiya-ne̱ ya-u̱s-nap no̱mo̱g u̱t-ma u̱n wu̱ ne̱. Ye̱ ken ye̱ ze̱e̱ru̱, “¿Yan yo ne̱ ka wa-o-zaaz-wu̱ co̱ne̱ m-ze̱e̱?” Ye̱ ken ye̱ ze̱e̱ru̱, “Yo ro̱ sa o zee u̱nze ka ne̱t-wu̱ ro̱ u̱n ko̱'o̱t shir-ye̱ u̱n u̱n be-u̱t ho̱r-to̱.” Ye̱ u̱n rwo̱r kaane̱ remen Burus ro u̱n rwo̱r u̱n Ma-u̱t Ye̱so to̱ m-Re̱re̱m, komo m-ine̱ ne̱ be-de u̱t-marimar.
18 Naatu orot afa Epikuria kirum efanane hititit naatu orot afa Sitoik kirumane hititit Paul bairi hibas, so’obayah afa hio, “Iti orot rarik kartatanenayan abisa eo’oweh?” Afa hio, “I ana itinin nanawan hai god isah eo.” Iti na’atube hio anayabin Paul i Jesu morobone mimisir maiye isan bibinan.
19 Remen kaane̱, ye̱ heetu̱ru̱ wu̱ u̱n dor-de o-Arepagus. Bu̱u̱g-de yan-co u̱n ka bo̱-o̱ ze̱e̱ru̱ wu̱, “¿Ko̱ wo̱a ru̱ru̱ te̱ ka yoos-u̱r pu̱-de de o wo̱tte̱?
19 Basit Paul hibai hinawiy hina kaniser Areopagus kou’ay nahimaim hitit naatu hio, “Aki akokok iti bai’obaiyen boubun sabuw kubi’obaibiyih inao ana nowar gewas.”
20 Remen te̱ we̱t m-ho̱ge̱ u̱n go̱n to̱ ka ma-to̱ á. Te̱ co̱no̱g te̱ nep bo̱ to̱ ro̱ à.”
20 Sawar afa i’o aki anonowar i tur afa boubun aki isai, imih akokok o inakubunabuna gewas inao ananowar.”
21 (Myet Atina-ne̱ u̱n hamat-ne̱ ne̱ ye̱ ro̱ u̱r-she'et o-Atina à, ye̱ jiishte̱ m-co̱n ye̱ ho̱ge̱ rii pu̱-yo komo ye̱ cep ma-to̱ u̱n yo, arge̱ ko̱yan.)
21 Athens tafaram matuwan naatu nahtoumanih iyab makwaniyih hai bowabow mar etei tur boubun menamaim tenonowar i boro hinab nati ef yanamaim hinao hinareremor aurih bowabow en.
22 Burus inu̱ eso u̱n he̱r-o̱ u̱n mo̱ro̱g-de u̱n ya-u̱s-nap, wu̱ ze̱e̱ru̱, “No̱ hun-ne̱ ye̱ o-Atina, u̱m nak u̱nze no̱ yan-co̱n-to̱ u̱n dor-o̱ shir-ye̱ m-so̱k ne̱ u̱n ko̱ yo ke riib-yo.
22 Paul kaniser hai kou’ay Areopagus nahimaim misir eo, “Athens orot! Ayu kwa ai’iti kwa etei i a yawas yayasairenamaim kwama’am.
23 Remen da-o̱ u̱m m-pa'e̱ n-me̱ o-bo̱ à, u̱m gwo̱t rem-se no̱ u̱n nome̱ m-gu̱w à, har ma u̱m hyanag u̱n o̱ ken hana-o̱ o̱ u̱r-seke̱ m-ge̱n ne̱ n-to̱n u̱n o̱ a ge̱ne̱g u̱nze, ‘Remen Shir ye̱ a nape̱ á.’ To̱, ka wu̱ no̱ m-kwu̱kte̱ ba no̱ u̱n nap wu̱ à, ma-to̱ u̱n wu̱ me̱ no̱ m-rwu̱u̱nte̱ cas.Burus ko̱'o̱te̱ u̱n he̱r-o̱ u̱n mo̱ro̱g-de u̱n ya-u̱s-nap o-Atina|src="WA03981b.tif" size="col" copy="Wade" ref="17:16-23"
23 Anayabin iti bar merar abat areremor akwafiren efan etei aitah, na’atube sibor ana gem ta aitin tafanamaim iti na’atube kwakirum. ‘God wa’iwa’irin takwakwafir.’ God nati wa’iwa’irin kwakwakwafir, baise men kwaso’ob nati God i yait, imih boun akokok nati isan anaorereb kwananowar.
24 “Shir ye̱ no̱me̱ ho̱no o-dak u̱n kap o̱ u̱n rii-yo ro̱ ne̱ n-me̱ u̱n o̱ à, wu̱ wu̱ ro̱ Wan-Ko̱yan wu̱ o-To̱n o-dak ne̱. Wu̱ ro̱ m-she'et u̱n pyo-o̱ ne̱t ma'e̱ á.
24 God iti tafaram sinaf naatu tafaram wanawanan sawar etei auman sinaf himatar. I mar tafaram ana Regah baise i men orot umahimaim Tafaror Bar hiwowowab imaim ema’amamih.
25 Kaane̱ komo wu̱ ro̱ u̱n hoob-o̱ u̱n gwu̱ be-de u̱n ne̱t á. Wu̱ ro̱ u̱n hoob-o̱ u̱n yo ken rii-yo á, remen wu̱ ro̱ u̱n 'ya u̱n kap o̱ u̱n hun-ne̱ ho̱o̱g, m-shik ne̱ u̱n kap o̱ u̱n rii-yo ye̱ ro̱ ne̱ o-hoob à.
25 Naatu orot umahimaim abisa mamatar i men ekokok nab, anayabin yawas naatu yourabad naatu sawar tutufin etei i akisin biyanane na sabuw yawas tebaib.
26 Wu̱ wu̱ komo nome̱ kap o̱ u̱t-dak be-de u̱n ne̱t wan-gaan, remen ye̱ she'etté̱ u̱n kap o̱ u̱n hek-o̱ u̱n ho̱no o-dak. Cin u̱n n-ga ne̱ wu̱ e̱ssu̱su̱te̱ o-da, u̱n da-o̱ ye̱ he m-no̱m m-ho̱o̱g m-mar ne̱ à, u̱n bo̱ u̱n be-to̱ hun-ne̱ ye̱ u̱n ko̱ o̱ ke dak-o̱ hette̱ m-she'et ne̱ à.
26 Orot ta’imon biyanane sabuw menan ta ta tafaram tutufin etei karatan, nowanowah hibai tema’am. Naatu marasika yakitifuw hai veya anababatun yai, sabuw iyab tafaram menatan hinab nowanowah namatar hinama’am i so’ob hai veya yai.
27 Shir u̱n no̱m kaane̱ remen ye̱ hobt wu̱, ko̱ a nap á. O-da ye̱ kum wu̱, ko̱ de̱ nomte̱ wu̱ no̱m u̱r-hew u̱n ko̱ wu̱ ke ne̱ be u̱n na á.
27 God iti na’atube sinaf, saise sabuw hitatit hitanuwih naatu umah hitaruteteyan hitanan boro hitatita’ur. Baise i men ef yok na’in ema’am, it ta’ita’imon sisibitamaim ema’am.
28 Ai, ‘Be-de u̱n wu̱ a ro̱ no̱ u̱n no̱m m-ho̱o̱g, atte̱ m-nukte̱, atte̱ komo u̱n m-neke̱ u̱n no̱m u̱n rii-yo a m-no̱m ne̱,’ bo̱ ye̱ ken yan-se̱p-u̱t no̱ ye̱ rwo̱re̱ à u̱nze, ‘O-nip, na ma yakar-ye̱ u̱n wu̱ ye̱.’
28 Anayabin ’i ana fairamaim it yawasit tama taremor biyat ebi’e’etaw. Kirumamaim tur kabumih kwakikirum na’atube, ‘It i natunatun.’
29 “To̱, bo̱ a ro̱ no̱ baag-o̱ Shir o̱ à, ai, u̱depe̱ a no̱m u̱s-barag a zee Shir ro̱ m-sha ne̱ u̱ntu̱n mo̱ o-zinariya, ko̱ mo̱ o-azorpa, ko̱ mo̱ u̱r-ta'ar á, de ne̱t zwo̱'e̱ u̱n we̱e̱r-se u̱n hi u̱n de u̱n wu̱ á.
29 Isan imih it i God natunatun ai’in, men tananot God ana itinin i gold o silver o kabay ta sabuw tar so’obayah i hai yumatabe hitar hirouwen ebatabatamih.
30 N-ga Shir ro m-was u̱n ba'as-to̱ u̱n hun-ne̱ ne̱ á, remen ko̱o̱b-de u̱n nap-o̱ u̱n ye̱. Amba m-mo̱ka, wu̱ ze̱e̱g kap o̱ u̱n hun-ne̱ ye̱ u̱n ko̱ kene̱ ye̱ yage̱ ba'as-to̱ u̱n ye̱, ye̱ waktu̱ne̱ be-de Shir.
30 Marasika God it ata kasiy ata tengogor i’itah etei was tanen, baise boun sabuw tutufin etei dogorot baikitabir isan ebiyunit tanasinaf.
31 Remen wu̱ e̱ssu̱ssu̱te̱ u̱r-ho̱ de wu̱ he m-haan wu̱ piishité̱ hun-ne̱ ho̱no o-dak u̱t-ma to̱ o-nip be-de u̱n wu̱ ken wu̱, wu̱ wu̱ daage̱ à. Shir rwu̱ntu̱te̱ nip-o̱ u̱n no̱m-mo̱ u̱n to̱ ka cas be-de u̱n 'yons u̱n ka ne̱t-wu̱ u̱t-marimar.”
31 Anayabin veya ta yayakitifuw i ema’ama, nati’imaim orot ta tafaram tutufin etei ef gewasinamaim baibatiyin isan i rubinika, naatu nati orot it itinin baiturobe isan i morobone bora’ah maiye.”
32 Bo̱ ye̱ ho̱gu̱te̱ ma-to̱ m-ine̱ u̱t-marimar à, ye̱ ken ye̱ argu̱ wu̱ nome̱ u̱r-ar. Amba ye̱ ken ye̱ ze̱e̱ru̱, “Te̱ co̱no̱g te̱ do m-ho̱ge̱ rii-yo o he m-rwo̱r mo̱sse̱ u̱n ka ma-to̱ ne̱ à.”
32 Morobone misir maiye isan Paul eo hinonowar ana maramaim hi’iyab himarib. Baise afa hikok veya ta na maiye baidudur nowar isan hifefeyan.
33 Kane̱ o̱ ka Burus wonge̱ u̱n ye̱ ne̱.
33 Nati’imaim Paul kaniser hai kou’ay ihamiyih misir in.
34 Amba ye̱ ken ye̱ wargu̱ru̱ be-u̱r Burus ye̱ she̱ru̱ u̱n ma-to̱ u̱n wu̱, n-me̱ u̱n ye̱ har u̱n Diyonisiyus ne̱, wan-gaan be-de u̱n ka mo̱ro̱g-de u̱n ya-u̱s-nap de, u̱n wu̱ ken ne'a-wu̱ ne̱ jin-de u̱n wu̱ Damaris, u̱n ye̱ ken ye̱ ne̱ komo.
34 Orot afa hitumatum Paul hi’ufunun, naatu Areopagus ana kou’ay wanawananamaim orot wabin Dionysius auman itumatum naatu babin wabin Damaris naatu baibin afa auman hitumatum.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.