1 Coríntios 4
ut-Hun New Testament (DUD) vs AAI
1 Hun-ne̱ dek, Apo̱ro̱s u̱n me̱ ne̱ yan-gu̱w-m Kiristi te̱ ro̱. Shir ya'astu̱ te̱ se̱nge̱-mo̱ u̱n rwo̱r u̱n ma-to̱ u̱n wu̱, to̱ o-nip to̱ ro̱ wukusse̱ à.
1 Naatu boun it i Keriso ana akir wairafih na’atube sabuw hina’itit, naatu God ana buriburih koubuna’ayah na’atube hina’itit.
2 Rii gaan-yo a co̱ne̱ be-de u̱n go̱ u̱n ka gu̱w-ne̱ ye̱, ye̱ nom yo wan-co-o̱ ye̱ co̱ne̱ à, hur-u̱r gaan.
2 Naatu sabuw iyab hitutumih iti bowabow hibitih hai orot ukwarih isah hinabosunusunub.
3 Yatt-yo da me̱ ko̱ no̱, ko̱ yan-piish u̱t-ma be u̱n no̱, ze̱e̱g u̱nze u̱m no̱mo̱g se̱nge̱-m re me̱ u̱n Shir ne̱, ko̱ me̱ no̱m á. Nip-o̱, me̱ u̱n piishe̱ u̱n hi u̱n de u̱t-ma mo̱sse̱ u̱n kaane̱ ne̱ á.
3 Ayu au yawas kwanafufun o sabuw au yawas hinafufufun isan men abiyababan. Anababatun a tur ao’owen taiyuwu au yawas men afufufun.
4 Me̱ nap ko̱ me̱ u̱n de ken ba'as-de ne̱ á, myet u̱n kaane̱ ne̱, man zee u̱m taagu̱te̱ u̱r-ba'as ko̱ hiin á. Wan-Ko̱yan wu̱ he gwo̱t u̱n se̱nge̱-m re à wu̱ he m-ze̱e̱ u̱m no̱mo̱g u̱r-bon ne̱ ko̱ ba u̱r-bon.
4 Ayu taiyuw au not iu’uwu men kakafin ta asinaf, baise boro men nati’imaim anab au kakafin en ana’omih. Regah akisin boro ayu nibatiyu.
5 Remen kaane̱, taase no̱ kupse̱ wu̱ ken wu̱ u̱t-ma ba da-o̱ u̱n wo̱o̱. Ka da-o̱ ro̱o̱n, da-o̱ Wan-Ko̱yan he mu̱u̱n à. Wu̱ he rwu̱u̱nte̱ u̱n rem-se ro̱ wukusse̱ o-comb à, komo wu̱ rwu̱nte̱ sakto̱-o̱ ro̱ u̱n hur-de u̱n ne̱t à. Ka da-o̱ o̱ ka ko̱wan he go̱ks u̱r-bo̱ngo̱n be-de Shir hond hond Shir nepste̱ ka rii-yo ro̱ n-me̱ hur-de u̱n ne̱t à.
5 Isan imih orot babin baibatiyin isan veya hiyai’iyai boro enan, kwanakaif Regah nan natitabo. I nanan ana veya gugumin wanawanan abisa wa’iwa’irin inu’in marakaw boro nakusisiar narun naatu orot dogoroh ana wa’iwa’irin etei boro nabow hinatit hinirerereb. Imaibo orot ta’ita’imon abisa hisisinaf isan God boro nabora’ara’ahih.
6 To̱, o̱r re ne̱, be-de u̱n ru̱re̱ u̱n no̱ ka rem-se u̱n ya-u̱r-yoos se, u̱m rwo̱'o̱g no̱ u̱s-barag n-me̱ u̱n Apo̱ro̱s ne̱ remen ka sha-mo̱ guut no̱ u̱n ka bu̱-yo. No̱ yoos be-de u̱n ka yoor-m te̱ mo̱ u̱m co̱no̱g no̱ nep yo ka: “Taase no̱ pes rii-yo a ge̱ne̱ à u̱n taku̱rda-o̱ Shir.” Taase wu̱ ken wu̱ nom m-gwo̱n remen wu̱ ro̱ wu̱ m-yoose̱ à, har wu̱ yo'og wu̱ ken wu̱.
6 Taitu, boun ayu akokok Apollos airi biyai’imaim bai’obaiyen ta anayai kwata’itin, saise tur abisa hio hikikirum yabin kwanaso’ob. “Tur abisa hikikirum ana fofoninamaim kwanao, men kwanatetebon.” Orot ta kwanabora’ah naatu ta kwananuw furuw kwanau kwaniyimih.
7 ¿Wan wu̱ ze̱e̱ o aragte̱ ye̱ ken ye̱? ¿Yan yo ne̱ o ro̱tte̱ yo u̱n hi u̱n du hu̱sse̱ rii-yo Shir ya'u̱ wo̱ à? To̱, u̱rege̱ har kaa o̱, ¿ya hante̱ o ro̱tte̱ u̱n jaks u̱r-hi sa o zee ba yar-mo̱ a ya'u̱ wo̱ á?
7 Yait eo kwanowar kwa i turanah etei tafahimaim? Sawar etei kwabow kwama’ama etei i God it. Aisim taiyuw kwabobora’ara’ahi, ana itinin iti usar i kwabai kwaniyibe?
8 No̱ m-no̱m sa o zee no̱ nepse̱ kap. Yatt-wu̱ he no̱ m-yoose̱ á. No̱ m-no̱m sa o zee no̱ kumuste̱ yar-mo̱ o-Ku̱kt. No̱ u̱r-she'et sa o zee gwo̱mo-ne̱ no̱ ro̱ u̱n Kiristi ne̱ amba te̱ ye̱ ro̱ no̱ m-yoose̱ à te̱ u̱r-she'et kaane̱ á. A ro ze̱e̱ge̱ ma no̱ gwo̱mo-ne̱ ye̱, te̱ argu̱ no̱m u̱t-gwo̱mo be-u̱r gaan u̱n no̱ ne̱!
8 Kwa a kok sawar etei i kwabow karam kwama’am. Naatu boun kwa i totobuyoy wairaf kwamatar, kwana kwai’aiwoboka, aki baise en. Au notamaim akokok mi’itube kwati’aiwob gewas, saise aki auman bairit tati’aiwob youn.
9 Remen u̱n hyan-o re, Shir rwu̱ntu̱te̱ na yan-To̱m Ye̱so cas. Te̱ ro̱ ko̱m-de u̱n ko̱yan, u̱ntu̱n ye̱ a kupse̱ ma-to̱ m-mar à. Remen te̱ waragte̱ rii-yo ho̱no o-dak kap, u̱n yan-to̱m ye̱ Shir ne̱, u̱n hun-ne̱ ne̱ he she̱re̱ u̱n yish à.
9 Ayu akisu au itinin, aki tur abarayah ai efan i urantoro’ot anababatun God yai, ana itinin dibur sabuw bebeyan ma’o’ow ana efanamaim terouw temomorob na’atube. Aki boro bebeyanamaim ana morob tounamatar naatu sabuw tutufin etei hinamau’uwi.
10 Hun-ne̱ ye̱ u̱n ho̱no o-dak ro̱ m-hyan sa o zee te̱tt u̱s-we̱e̱r á remen te̱ ro̱ m-nome̱ u̱n Kiristi m-gu̱w. Amba no̱, no̱ m-gwo̱n sa o zee no̱ u̱s-we̱e̱r ne̱ n-me̱ u̱n Kiristi! Hun-ne̱ ye̱ u̱n ho̱no o-dak ro̱ te̱ m-hyan te̱tt be̱e̱b-de m-no̱m u̱n rii á. Amba no̱, no̱ u̱r-be̱e̱b ne̱ de m-no̱m u̱n rii. Hun-ne̱ ye̱ u̱n ho̱no o-dak ro̱ no̱ u̱n 'ya m-se̱k, amba te̱ ne̱ ye̱ ro̱ te̱ m-yo'og!
10 Keriso wabinamaim taiyuwi ai’itinin na koko’awabe amatar, baise kwa i Keriso wanawananamaim kwana not wairafi kwamatar. Aki i ariririm, baise kwa a fair i erara’at, aki tinunuw furuwi, baise kwa i tekakakafiyi.
11 M-mo̱ka kaane̱ te̱ u̱n ho̱ge̱ u̱n me̱r u̱n swo̱o̱t-o̱ m-ho̱ ne̱, te̱ u̱n co̱p u̱n kashi u̱t-saw á, a te̱ m-dum te̱tt o-hur á.
11 Iti boun ana veya’amaim aki sikai harewamih mamah, abi’aamorob, ai ar ai faifuw tibiririk, segar hiborabirabi efamaim a’in ama areremor ai bar en.
12 Se̱ te̱ rangu̱te̱ te̱ kumut rii-yo u̱n hi u̱n te̱. Ye̱ pyepe te̱, te̱ ru̱'u̱ru̱ ye̱ nu-o so̱-o̱, a ye'e̱ te̱ u̱r-ko̱o̱b te̱ m-'mo̱ u̱r-hur.
12 Bowabow gagamin maiyow abowabow isan ahahahar, sabuw teo rarafi ana veya’amaim aki baigegewasin abitih, terabi tibia’akiri ana veya aki ewawainabi.
13 Hun-ne̱ re ra-o te̱, te̱ nomo ye̱ u̱t-ma u̱n hur-de m-gwu̱gwu̱. Te̱ waragte̱ sa o zee buse̱-o̱ u̱n ho̱no o-dak, rii-yo ko̱wan ro̱ m-'yar à, ka ro̱ ho̱-u̱r bi.
13 Tiu’uwi kwanikwaniyi ana veya, yabow turamaim abiyafutih. Boun ana veya’amaim aki i tafaram ana hain naatu bay ana merekas na’atube amatar.
14 Me̱ u̱n gene̱ no̱ to̱ ka yanze remen u̱m ru̱'u̱t no̱ ho̱ge̱ m-'e̱ á, se̱ de̱ remen u̱m kye̱we̱stú̱ no̱ remen no̱ yakar re ye̱, ye̱ me̱ m-co̱n komo à.
14 Ayu iti fef i men kwa itinin biya’ohow isan akikirumamih. Baise akokok animatnuwi, anayabin kwa i ayu natunatu au yabow.
15 Man rees no̱ m-de̱k u̱ntu̱n yakar re. Ko̱ no̱ nom u̱n ya-u̱r-yoos ne̱ n-me̱ u̱n Wan-Ko̱yan har ye̱ wo̱o̱ dugu-u̱s o̱p [10,000] à, wan-gaan wu̱ cot he m-no̱m u̱ntu̱ o-tato. O̱ shir n-me̱ Ye̱so Kiristi me̱ ro̱ tato no̱ be-de u̱n hante̱ u̱n Ma-to̱ m-Re̱re̱m.
15 Basit kwa ayub ana bonawiyenayah etei 10,000 na’atube tibi’obaiyi, baise tamatanah i men moumurih, anayabin Keriso Jesu ana baikofanamaim ayu ana kwa tamat amatar tur gewasin abai ana ait.
16 Remen kaane̱ me̱ u̱s-ko̱n no̱m no̱ bo̱ u̱m no̱me̱ à.
16 Imih abifefeyani, ayu abisa asisinaf na’atube kwani’u’uru.
17 Remen u̱m guut no̱ m-no̱m kaane̱ o̱ rwo̱'e̱ u̱m to̱mbu̱te̱ Timoti wà re wu̱ me̱ m-co̱n à. Ko-yan-e̱ss u̱t-ma wu̱ u̱n Wan-Ko̱yan. Komo wu̱a baksu̱ no̱ bo̱ me̱ u̱n dor Ye̱so Kiristi à bo̱ me̱ u̱r-yoos n-me̱ u̱n ko̱ ye̱ ke hun-ne̱ ye̱ yan-dor à.
17 Ana’an iti isan ayu natu au yabow kek wabin Timothy kwa isa abiyafar. Iti kek i Regah ana bowabow isan ebobosunusunub, i enan boro kwa nuhinakusib, ayu au yawas naatu au bowabow mi’itube Keriso ana yawasamaim ama abowabow boro nao kwananowar, naatu mi’itube ekaleisia sabuw efan ta ta abi’obaiyih auman boro nao kwananowar.
18 Amba ye̱ ken ye̱ hyanag sa o zee man habe̱ be u̱n no̱ u̱m te̱pe̱rtu̱ ye̱ u̱n rem-se ye̱ á, har ye̱ u̱n wo̱s u̱r-be̱ u̱s-se̱s sa o zee ye̱ nepse̱ ko̱yan.
18 Kwa afa kwanotanot ayu boro men atan atinanawani kwarouw, imih kwa abai’oro’orot erara’at.
19 Amba u̱m rwo̱be̱ o-Korinti u̱n be̱e̱b-de u̱n Wan-Ko̱yan u̱n ka ho̱-to̱ be u̱n no̱. Da-o̱ me̱ habe̱ man hyen u̱n hi u̱n de yo ka ya-u̱s-se̱s ye̱ ro̱ m-no̱m à. Man nep komo u̱rege̱ ye̱ kumug u̱r-be̱e̱b be-de Shir, ko̱ ne̱ ma-to̱ o-hwaa ye̱ ro̱ m-no̱m.
19 Baise ayu boro’omo anan aninanawani, Regah nakokok na’at. Imaibo boro taiyuwu anaso’ob, naatu men bai’o’orotoyah hai tur akisin, baise hai fair menane hibaib auman anaso’ob.
20 Baks no̱ u̱nze Shir ro̱ m-piishe̱ hun-ne̱ u̱t-ma u̱n bo̱ ye̱ yage̱ wu̱ no̱mte̱ u̱t-gwo̱mo u̱n hur-de u̱n ye̱ á, ba n-me̱ raks u̱n bo̱ ye̱ ro̱ te̱p á, amba n-me̱ m-gwo̱t ko̱ be̱e̱b-de u̱n wu̱ ro̱ n-me̱ hur-to̱ ye̱ à.
20 Anayabin God ana aiwob i men turawat namomon, baise ana fair auman.
21 To̱, ¿ya no̱ hu̱sse̱ u̱m nomo no̱ da-o̱ me̱ wo̱be̱, u̱m negbe̱ o-so̱ro̱g ne̱ ko̱ de̱ u̱m kutu no̱ u̱t-co̱n u̱n gwu̱gwe̱r-mo̱ u̱r-hi ne̱?
21 Kwa a kok i boro abisa anab anan kwana’itin? Wabir anab anan ana wabir? O taiyuwu ana yara’iyu yabowamaim anan kwa isa?
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.