Romanos 13

ସତିଅର୍‌ ବାଟ୍‌ (DSO) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 ସାସନ୍‌କାରିଆମନର୍‌ କାତା ସବୁ ଲକ୍‌ ମାନ୍‌ବାକେ ବାଦିଅ, କାଇକେବଇଲେ ପରମେସର୍‌ ଆଦେସ୍‌ ନ ଦେଲେ କେ ମିସା ସାସନ୍‌ କର୍‌ବାକେ ଅଦିକାର୍‌ ନ ପାଏ । ଗାଦିଟାନେ ରଇଲା ସାସନ୍‌କାରିଆମନ୍‌କେ ପରମେସର୍‌ ବସାଇଲା ଆଚେ ।
1 Kwa etei a aiwob kwanakakafiyih, anayabin roubabaruwen ana fair etei i Godane na orot bai. Naatu iti aiwob ana fair etei i God taiyuwin imatar.
2 ସେଟାର୍‌ ପାଇ ଜେ ଗାଦିତେଇ ବସ୍‌ଲା ସାସନ୍‌କାରିଆମନ୍‌କେ ବିରଦ୍‌ କର୍‌ସି, ସେ ପରମେସର୍‌ ତିଆର୍‌କଲା ଗାଦିର ବିରଦ୍‌ କଲାନି । ଜେ ଏଟା କର୍‌ସି ସେ ପର୍‌ମେସରର୍‌ ବିଚାର୍‌ନା ଜାଗାଇ ଟିଆଅଇସି ।
2 Isan imih o yait aiwob orot kukwakwahir, o i God abisa bimatar kukwakwahir. Naatu sabuw iyab nati na’atube tisisinaf i taiyuwih babah teo’o.
3 ଆମର୍‌ ଚଲାଚଲ୍‌ତି ସତ୍‌ ରଇଲେ ସାସନ୍‌କାରିଆକେ ଡର୍‌ବାର୍‌ ଦର୍‌କାର୍‌ ନାଇ । କାରାପ୍‌ ରଇଲେ ଡର୍‌ବାର୍‌ ଆଚେ । ସାସନ୍‌କାରିଆମନ୍‌କେ ତମେ ଡର୍‌ବାକେ ମନ୍‍ କରାସ୍‌ ନାଇ, ସେନ୍ତାର୍‌ଆଲେ ନିକ କାମ୍‌ କରା ଆରି ସେମନ୍‌ ତମ୍‌କେ ନାମ୍‌ବାଇ ।
3 Anayabin sabuw iyab gewasin tisisinaf bonawiyenayah isah boro men hinabir, baise kakafih sinafuyah boro hinabir.
4 ସେମନ୍‌ ପର୍‌ମେସରର୍‌ ଗତିଦାଙ୍ଗ୍‌ଡାମନ୍‌ ଆରି ତମର୍‌ ନିକପାଇସେ କାମ୍‌ କଲାଇନି । ତମେ ଜଦି କାରାପ୍‌ କାମ୍‌ କର୍‌ତେରଇସା, ତେବେ ସେମନ୍‌କେ ଡର୍‌ବାର୍‌ ଆଚେ । କାଇକେବଇଲେ ତମ୍‌କେ ଡଣ୍ଡ୍ ଦେବାକେ ତାକର୍‌ ଅଦିକାର୍‌ ଆଚେ । ସେମନ୍‌ ପର୍‌ମେସରର୍‌ ଗତିଦାଙ୍ଗ୍‌ଡା ଆରି ଜେତ୍‌କି ଲକ୍‌ କାରାପ୍‌ କାମ୍‌ କର୍‌ତେରଇବାଇ, ସେମନ୍‌କେ ପର୍‌ମେସର୍‌ ଡଣ୍ଡ୍‌ ଦେବାଇ ।
4 Anayabin orot ukwarih i God ana’akir wairafih, kwa ama gewas isan tebowabow. Baise kakafin kwanasisinaf na’at i kwanabir, anayabin orot ukwarin sabuw baimakiyih isan ana fair God bitin i ema’am boro baimakiy nitih.
5 ସେଟାର୍‌ପାଇ ତମେ ସାସନ୍‌କାରିଆମନର୍‌ କାତା ମାନ୍‌ବାର୍‌ ଆଚେ । ଉଜେ ପରମେସରର୍‌ ଡଣ୍ଡ୍‌ ଡରିକରି ନାଇ, ମାତର୍‌ ନିଜର୍‌ ବୁଦିସଙ୍ଗ୍‍ ଏଟା ଟିକ୍‌ କାମ୍‌ ବଲି ଜାନିକରି ମିସା ଏଟା କର୍‌ବାର୍‌ ଆଚେ ।
5 Isan imih, a orot ukwarih i kwanakakafiyih, anayabin nati kwasisinaf ebi’obaiyi i sawar gewasin, men baimakiy akisin isan kwanabir kwanakakafamih.
6 ଏଟାର୍‌ପାଇ ତମେ ସିସ୍‌ତୁ ମିସା ଦେଲାସ୍‌ନି, କାଇକେବଇଲେ ସାସନ୍‌କାରିଆମନ୍‌ ଟିକ୍‌ସଙ୍ଗ୍ କାମ୍‌ କଲାବେଲେ ପରମେସରର୍‌ ସେବା କର୍‌ତେ ରଇବାଇ ।
6 Ana’an nati isan kwa kabay kwaya’aya, anayabin God ana bai’akirayah i faimar iti sawar isah tebowabow.
7 ସେଟାର୍‌ ପାଇ ସେମନ୍‌ ଜେତ୍‌କି ପାଇବାର୍‍ ଆଚେ ସେଟା ସେମନ୍‌କେ ଦେଇଦିଆସ୍‌ । ତମେ ସିସ୍‌ତୁ କି ଅଡି ଜାଇଟା ଦେବାର୍‍ ଆଚେ, ସେଟା ବାନ୍ଦିଦିଆସ୍‌ ଆରି ସେମନ୍‌କେ ନାମିକରି ସନ୍‌ମାନ୍‌ କରା ।
7 Orot babin hai bit abisa biya ema’am kwanitih abit kwanikisisir, kabay ana bit kabay kwanayai, tura ana sawar biyamaim ana bit kua’abar wan inay maiye, isa tekakaf ibo isah inakakaf, tirurusagiyi ibo inarusagiyih.
8 ନିଜର୍‌ ନିଜର୍‌ ବିତ୍‌ରେ ଆଲାଦ୍‌ କରାକରି ଅଇବାଟା ଚାଡି ଆରି କାଇ ବିସଇ କାର୍‌ ଲଗେ ମିସା ଉଦାର୍‌ ଉଆ ନାଇ । ଜେ ଏଟା ବିନ୍‌ ଲକର୍‌ପାଇ କର୍‌ସି, ସେ ନିୟମ୍‌ ମାନ୍‌ସି ।
8 A bit sabuw biyahimaim tema’am etei kwanibaiyan nasawar, men kwanihamiyen hinama’amih. Bit ta’imon biyamaim nama’am i yabow akisin, taituwa bairi kwaniyabowbonen kwanama, anayabin orot yait taituwan ebiyabow i ofafar eo na’atube sinaf yabin emamatar.
9 ନିୟମ୍‌ତେଇ ଲେକାଅଇଲା ଆଚେ, “ବେସିଆ କାମ୍‌ କର୍‌ବାର୍‌ ନାଇ, ନର୍‌ ମାର୍‌ବାର୍‌ ନାଇ, ଚରାଇବାର୍‌ ନାଇ, ବିନ୍‌ ଲକର୍‌ ଦିନ୍‍ସୁ ଲବାଇବାର୍‌ ନାଇ ।” ନିଜ୍‌କେ ଆଲାଦ୍‌ କଲାପାରା ବିନ୍‌ ଲକ୍‌ମନ୍‌କେ ଆଲାଦ୍‌ କରା । ଏ ଗଟେକ୍‌ ଆଦେସ୍‌ ଜଦି ତମେ ମାନ୍‌ସା, ନିୟମେ ରଇବା ସବୁ ଆଦେସ୍‌ ମାନ୍‌ଲାପାରା ଅଇସି ।
9 Ofafar i iti, “Turanah a’aawah men ufuh inan, sabuw men ina’asbunubuw, men inabain, men inabahiy, naatu ofafar afa iti na’atube etei i iti ofafar suma’ay, taituwa iniyabuwih o taiyuw kubiyabuw na’atube.
10 କାଇକେବଇଲେ ତମେ ଗଟେକ୍‌ ଲକ୍‌କେ ଆଲାଦ୍‌ କର୍‌ତେ ରଇଲେ, କେବେ ମିସା ତାକେ ଅନିଆଇ ନ କରାସ୍‌ । ଆରି ତମେ ଜଦି ସେମନ୍‌କେ ଆଲାଦ୍‌ କର୍‌ସାବଇଲେ, ସବୁ ନିୟମ୍‌ ମାନିକରିଆଚାସ୍‌ ।
10 Yabow taintuwan men ebiyababan. Isan imih yabow i abisa ofafar eo na’atube i sinaf yabih temamatar.
11 ଏବେ ତମେ ଏଟା କର୍‌ବାର୍‌ ଆଚେ । କାଇକେବଇଲେ ବେଲା କେଟ୍‌ଲାଆଚେ । ଆମେ ସଇରଇବା ଲକର୍‌ପାରା ନ ଅଇକରି ଚେତା ଅଇ ଜାଗ୍‌ରତ୍‌ ଅଇରଇବାର୍‌ ଆଚେ । ବିସ୍‌ବାସ୍‌ କର୍‌ବା ବେଲା ଆଗ୍‌ତୁ ରଇଲେ ମିସା ଆମର୍‌ ମୁକ୍‌ତି ପାଇବା ଦିନ୍‌ ଲଗେ ଅଇଆଚେ ।
11 Naatu sinaf iti kwanasinaf, abisa iti boun ana veya temamatar i kwanaso’ob. In ana veya i sawar, anayabin it yawas bain isan ana veya i na kabom, men marasika tabitumatum na’atube.
12 ରାତି ଦାପ୍‌ରେ ସାରିଜାଇସିବେ, ସାକାଲ୍‌ ଅଇବାକେ ଗାଲାନି । ସେଟାର୍‌ପାଇ ଆସା, ରାତିଆ କରିରଇବା କାରାପ୍‌ କାମ୍‌ ସବୁ ଚାଡିକରି, ଉଜ୍‌ଲେ ଜୁଇଦ୍‌ କର୍‌ବା ଆତ୍‌ଆତିଆର୍‌ ଦାରୁ ।
12 Gugumin i kafa’imo nasawar, mar i boro’omo natoririb. Isan imih gugumin ana bowabow i tanihamiyen, naatu tanamisir marakawamaim ma isan taniyow.
13 ବେସିଆମନର୍‌ ଦଲେ ମିସ୍‌ବାର୍‌ ନାଇ, ମାତୁଆଲ୍‌ମନର୍‌ ଦଲେ ଜିବାର୍‌ ନାଇ, ବିନ୍‌ ମାଇଜିମନର୍‌ ସଙ୍ଗ୍‍ ମିସିରଇବାର୍‌ ନାଇ, ଲାଗାଜଡା ଅଇବାର୍‌ ନାଇ ଆରି ଇଁସା ଅଇବାର୍‌ ନାଇ । ଆମେ ଜେତ୍‌କି ଲକ୍‌ ଉଜ୍‌ଲେ ରଇଆଚୁ, ଟିକ୍‌ ସଙ୍ଗ୍‌ ଚଲାଚଲ୍‌ତି କରୁ ।
13 Bowabow gewasin mar ana efamaim tanasinaf, men aatom, gamin, harew tom baikoko’aw, baiwa’an kwanekwan, baiyow, naatu baibobowen.
14 ମାପ୍‌ରୁ ଜିସୁକିରିସ୍‌ଟର୍‌ ଆତ୍‌ଆତିଆର୍‌ ଦାରି ରଉଁ । ଆରି ଆମର୍‌ ପାପର୍‌ ଗୁନ୍‌ଚଲନ୍‌ ନ ମାନିକରି ଆମେ ମନ୍‍ କର୍‍ବାଟା ପୁରାପୁରୁନ୍‌ ନ କରୁ ।
14 Baise Jesu Keriso kwanab a faifuwamih kwaniyoun, saise boro men biya ana kok susuwin isan ana ef kwananuwetamih.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Romanos 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.