Salmos 3

Douay Rheims (DOUR) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 The psalm of David when he fled from the face of his son Absalom.
1 Ó Senhor Deus, tenho tantos inimigos! São muitos os que se viram contra mim!
2 Why, O Lord, are they multiplied that afflict me? many are they who rise up against me.
2 Eles conversam a meu respeito e dizem: “Deus não o ajudará!”
3 Many say to my soul: There is no salvation for him in his God.
3 Mas tu, ó Senhor , me proteges como um Tu me dás a vitória e renovas a minha coragem.
4 But thou, O Lord art my protector, my glory, and the lifter up of my head.
4 Eu chamo o Senhor para me ajudar, e lá do seu ele me responde.
5 I have cried to the Lord with my voice: and he hath heard me from his holy hill.
5 Eu me deito, e durmo tranquilo, e depois acordo porque o
6 I have slept and taken my rest: and I have risen up, because the Lord hath protected me.
6 Não tenho medo dos milhares de inimigos que me ameaçam de todos os lados.
7 I will not fear thousands of the people, surrounding me: arise, O Lord; save me, O my God.
7 Vem, ó Senhor ! Salva-me, meu Deus! Tu atacas os meus inimigos; tu humilhas os maus e acabas com o seu poder.
8 For thou hast struck all them who are my adversaries without cause: thou hast broken the teeth of sinners.
8 És tu que dás a vitória. Ó
9 Salvation is of the Lord: and thy blessing is upon thy people.
9 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.