Salmos 29

Douay Rheims (DOUR) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 A psalm for David, at the finishing of the tabernacle. Bring to the Lord, O ye children of God: bring to the Lord the offspring of rams.
1 Tributai ao Senhor , filhos de Deus, tributai ao
2 Bring to the Lord glory and honour: bring to the Lord glory to his name: adore ye the Lord in his holy court.
2 Tributai ao Senhor a glória devida ao seu nome, adorai o
3 The voice of the Lord is upon the waters; the God of majesty hath thundered, The Lord is upon many waters.
3 Ouve-se a voz do Senhor sobre as águas; troveja o Deus da glória; o
4 The voice of the Lord is in power; the voice of the Lord in magnificence.
4 A voz do Senhor é poderosa; a voz do
5 The voice of the Lord breaketh the cedars: yea, the Lord shall break the cedars of Libanus.
5 A voz do Senhor quebra os cedros; sim, o
6 And shall reduce them to pieces, as a calf of Libanus, and as the beloved son of unicorns.
6 Ele os faz saltar como um bezerro; o Líbano e o Siriom, como bois selvagens.
7 The voice of the Lord divideth the flame of fire:
7 A voz do Senhor despede chamas de fogo.
8 The voice of the Lord shaketh the desert: and the Lord shall shake the desert of Cades.
8 A voz do Senhor faz tremer o deserto; o
9 The voice of the Lord prepareth the stags: and he will discover the thick woods: and in his temple all shall speak his glory.
9 A voz do Senhor faz dar cria às corças e desnuda os bosques; e no seu templo tudo diz: Glória!
10 The Lord maketh the hood to dwell: and the Lord shall sit king for ever. The Lord will give strength to his people: the Lord will bless his people with peace.
10 O Senhor preside aos dilúvios; como rei, o
11 — ausente —
11 O Senhor dá força ao seu povo, o

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.