Salmos 140

Douay Rheims (DOUR) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Lord, thou hast proved me, and known me:
1 Livra-me, Senhor, dos maus; protege-me dos violentos,
2 thou hast know my sitting down, and my rising up.
2 que no coração tramam planos perversos e estão sempre provocando guerra.
3 Thou hast understood my thoughts afar off: my path and my line thou hast searched out.
3 Afiam a língua como a da serpente; veneno de víbora está em seus lábios. Pausa
4 And thou hast foreseen all my ways: for there is no speech in my tongue.
4 Protege-me, Senhor, das mãos dos ímpios; protege-me dos violentos, que pretendem fazer-me tropeçar.
5 Behold, O Lord, thou hast known all things, the last and those of old: thou hast formed me, and hast laid thy hand upon me.
5 Homens arrogantes prepararam armadilhas contra mim, perversos estenderam as suas redes; no meu caminho armaram ciladas contra mim. Pausa
6 Thy knowledge is become wonderful to me: it is high, and I cannot reach to it.
6 Eu declaro ao Senhor: "Tu és o meu Deus". Ouve, Senhor, a minha súplica!
7 Whither shall I go from thy spirit? or whither shall I flee from thy face?
7 Ó Soberano Senhor, meu salvador poderoso, tu me proteges a cabeça no dia da batalha;
8 If I ascend into heaven, thou art there: if I descend into hell, thou art present.
8 não atendas os desejos dos ímpios, Senhor! Não permitas que os planos deles tenham sucesso, para que não se orgulhem. Pausa
9 If I take my wings early in the morning, and dwell in the uttermost parts of the sea:
9 Recaia sobre a cabeça dos que me cercam a maldade que os seus lábios proferiram.
10 Even there also shall thy hand lead me: and thy right hand shall hold me.
10 Caiam brasas sobre eles, e sejam lançados ao fogo, em covas das quais jamais possam sair.
11 And I said: Perhaps darkness shall cover me: and night shall be my light in my pleasures.
11 Que os difamadores não se estabeleçam na terra, e a desgraça persiga os violentos até à morte.
12 But darkness shall not be dark to thee, and night shall be light as day: the darkness thereof, and the light thereof are alike to thee.
12 Sei que o Senhor defenderá a causa do necessitado e fará justiça aos pobres.
13 For thou hast possessed my reins: thou hast protected me from my mother's womb.
13 Com certeza os justos darão graças ao teu nome, e os homens íntegros viverão na tua presença.
14 I will praise thee, for thou art fearfully magnified: wonderful are thy works, and my soul knoweth right well.
14 — ausente —
15 My bone is not hidden from thee, which thou hast made in secret: and my substance in the lower parts of the earth.
15 — ausente —
16 Thy eyes did see my imperfect being, and in thy book all shall be written: days shall be formed, and no one in them.
16 — ausente —
17 But to me thy friends, O God, are made exceedingly honourable: their principality is exceedingly strengthened.
17 — ausente —
18 I will number them, and they shall be multiplied above the sand: I rose up and am still with thee.
18 — ausente —
19 If thou wilt kill the wicked, O God: ye men of blood, depart from me:
19 — ausente —
20 Because you say in thought: They shall receive thy cities in vain.
20 — ausente —
21 Have I not hated them, O Lord, that hated thee: and pine away because of thy enemies?
21 — ausente —
22 I have hated them with a perfect hatred: and they are become enemies to me.
22 — ausente —
23 Prove me, O God, and know my heart: examine me, and know my paths.
23 — ausente —
24 And see if there be in me the way of iniquity: and lead me in the eternal way.
24 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 140, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.