Salmos 122

Douay Rheims (DOUR) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 I have lifted up my eyes to the mountains, from whence help shall come to me.
1 Fiquei alegre quando me disseram: “Vamos à casa de Deus, o
2 My help is from the Lord, who made heaven and earth.
2 E agora aqui estamos, dentro de Jerusalém.
3 May he not suffer thy foot to be moved: neither let him slumber that keepeth thee.
3 Jerusalém é uma cidade construída de novo, onde o povo se reúne.
4 Behold he shall neither slumber nor sleep, that keepeth Israel.
4 Para cá sobem as tribos , as tribos de Israel, para dar graças ao como ele ordenou.
5 The Lord is thy keeper, the Lord is thy protection upon thy right hand.
5 Aqui estão os tribunais de justiça, onde o rei julga o seu povo.
6 The sun shall not burn thee by day: nor the moon by night.
6 Orem para que haja paz em Jerusalém. “Ó Jerusalém, que prosperem aqueles que a amam!
7 The Lord keepeth thee from all evil: may the Lord keep thy soul.
7 Que haja paz na cidade protegida por muralhas! Que haja segurança nos seus palácios!”
8 May the Lord keep thy going in and thy going out; from henceforth now and for ever.
8 Eu amo os meus patrícios e amigos e por isso digo a Jerusalém: “Que a paz esteja com você!”
9 — ausente —
9 Eu amo o Templo do Senhor , o nosso Deus, e por isso oro pela prosperidade de Jerusalém.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 122, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.