Salmos 11

Douay Rheims (DOUR) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Unto the end. A psalm for David.
1 No S enhor eu me refugio. Por que, então, vocês me dizem: “Voe para os montes, como um pássaro!
2 Whilst the wicked man is proud, the poor is set on fire: they are caught in the counsels which they devise.
2 Os perversos preparam seus arcos e colocam as flechas nas cordas. Das sombras eles atiram contra os que têm coração íntegro.
3 — ausente —
3 Os alicerces ruíram; o que pode fazer o justo?”.
4 In the Lord I put my trust: how then do you say to my soul: Get thee away from hence to the mountain like a sparrow?
4 O S enhor , porém, está em seu santo templo; o S Observa a todos com atenção, examina cada pessoa na terra.
5 For the sinner is praised in the desires of his soul: and the unjust man is blessed.
5 O S enhor põe à prova tanto o justo como o perverso; ele odeia quem ama a violência.
6 — ausente —
6 Fará chover brasas vivas e enxofre sobre os perversos e com ventos abrasadores os castigará.
7 For, lo, the wicked have bent their bow; they have prepared their arrows in the quiver; to shoot in the dark the upright of heart.
7 Pois o S enhor é justo e ama a justiça; os íntegros verão sua face.
8 The sinner hath provoked the Lord according to the multitude of his wrath he will not seek him:
8 — ausente —
10 For they have destroyed the things which thou hast made: but what has the just man done?
10 — ausente —
11 God is not before his eyes: his ways are filthy at all times. Thy judgments are removed from his sight: he shall rule over all his enemies.
11 — ausente —
13 The Lord is in his holy temple, the Lord's throne is in heaven. His eyes look on the poor man: his eyelids examine the sons of men.
13 — ausente —
14 For he hath said in his heart: I shall not be moved from generation to generation, and shall be without evil.
14 — ausente —
16 The Lord trieth the just and the wicked: but he that loveth iniquity hateth his own soul.
16 — ausente —
17 His mouth is full of cursing, and of bitterness, and of deceit: under his tongue are labour and sorrow.
17 — ausente —
19 He shall rain snares upon sinners: fire and brimstone and storms of winds shall be the portion of their cup.
19 — ausente —
20 He sitteth in ambush with the rich in private places, that he may kill the innocent.
20 — ausente —
22 For the Lord is just, and hath loved justice: his countenance hath beheld righteousness.
22 — ausente —
23 His eyes are upon the poor man: He lieth in wait in secret like a lion in his den. He lieth in ambush that he may catch the poor man: to catch the poor, whilst he draweth him to him.
23 — ausente —
24 In his net he will bring him down, he will crouch and fall, when he shall have power over the poor.
24 — ausente —
25 For he hath said in his heart: God hath forgotten, he hath turned away his face not to see to the end.
25 — ausente —
26 Arise, O Lord God, let thy hand be exalted: forget not the poor.
26 — ausente —
27 Wherefore hath the wicked provoked God? for he hath said in his heart: He will not require it.
27 — ausente —
28 Thou seest it, for thou considerest labour and sorrow: that thou mayst deliver them into thy hands. To thee is the poor man left: thou wilt be a helper to the orphan.
28 — ausente —
29 Break thou the arm of the sinner and of the malignant: his sin shall be sought, and shall not be found.
29 — ausente —
30 The Lord shall reign to eternity, yea, for ever and ever: ye Gentiles shall perish from his land.
30 — ausente —
31 The Lord hath heard the desire of the poor: thy ear hath heard the preparation of their heart.
31 — ausente —
32 To judge for the fatherless and for the humble, that man may no more presume to magnify himself upon earth.
32 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.