Salmos 110

Douay Rheims (DOUR) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 The Lord said to my Lord: Sit thou at my right hand: Until I make thy enemies thy footstool.
1 O Senhor Deus disse ao meu senhor, o rei: “Sente-se do meu lado direito, até que eu ponha os seus inimigos debaixo dos seus pés.”
2 The Lord will send forth the sceptre of thy power out of Sion: rule thou in the midst of thy enemies.
2 Ó rei, o Senhor Deus estenderá desde Jerusalém o poder do senhor. “Domine os seus inimigos” — disse o
3 With thee is the principality in the day of thy strength: in the brightness of the saints: from the womb before the day star I begot thee.
3 No dia em que o senhor, ó rei, os combater, o seu povo se apresentará como voluntário. Como o orvalho da madrugada, os jovens se encontrarão com o senhor nos montes sagrados.
4 The Lord hath sworn, and he will not repent: Thou art a priest for ever according to the order of Melchisedech.
4 O Senhor Deus fez este juramento e não voltará atrás: “Você será sacerdote para sempre, na ordem do sacerdócio de Melquisedeque.”
5 The Lord at thy right hand hath broken kings in the day of his wrath.
5 Ó rei, Deus está do seu lado direito e derrotará reis no dia em que se
6 He shall judge among nations, he shall fill ruins: he shall crush the heads in the land of the many.
6 Ele julgará as nações, cobrirá de mortos os campos de batalha e, no mundo inteiro, derrotará reis.
7 He shall drink of the torrent in the way: therefore shall he lift up the head.
7 No caminho, o rei beberá água de um ribeirão e se levantará vitorioso.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 110, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.