2 Coríntios 2

Douay Rheims (DOUR) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 But I determined this with myself, not to come to you again in sorrow.
1 De modo que resolvi não lhes fazer outra visita que causasse tristeza.
2 For if I make you sorrowful, who is he then that can make me glad, but the same who is made sorrowful by me?
2 Pois, se os entristeço, quem me alegrará senão vocês, a quem tenho entristecido?
3 And I wrote this same to you; that I may not, when I come, have sorrow upon sorrow, from them of whom I ought to rejoice: having confidence in you all, that my joy is the joy of you all.
3 Escrevi como escrevi para que, quando eu for, não seja entristecido por aqueles que deveriam alegrar-me. Estava confiante em que todos vocês compartilhariam da minha alegria.
4 For out of much affliction and anguish of heart, I wrote to you with many tears: not that you should be made sorrowful: but that you might know the charity I have more abundantly towards you.
4 Pois eu lhes escrevi com grande aflição e angústia de coração, e com muitas lágrimas: não para entristecê-los, mas para que soubessem como e profundo o meu amor por vocês.
5 And if any one have caused grief, he hath not grieved me; but in part, that I may not burden you all.
5 Se alguém tem causado tristeza, não o tem causado apenas a mim, mas também, em parte, para eu não ser demasiadamente severo, a todos vocês.
6 To him who is such a one, this rebuke is sufficient, which is given by many:
6 A punição que lhe foi imposta pela maioria é suficiente.
7 So that on the contrary, you should rather forgive him and comfort him, lest perhaps such a one be swallowed up with overmuch sorrow.
7 Agora, pelo contrário, vocês devem perdoar-lhe e consolá-lo, para que ele não seja dominado por excessiva tristeza.
8 Wherefore, I beseech you, that you would confirm your charity towards him.
8 Portanto, eu lhes recomendo que reafirmem o amor que têm por ele.
9 For to this end also did I write, that I may know the experiment of you, whether you be obedient in all things.
9 Eu lhes escrevi com o propósito de saber se vocês seriam aprovados, isto é, se seriam obedientes em tudo.
10 And to whom you have pardoned any thing, I also. For, what I have pardoned, if I have pardoned any thing, for your sakes have I done it in the person of Christ.
10 Se vocês perdoam a alguém, eu também perdôo; e aquilo que perdoei, se é que havia alguma coisa para perdoar, perdoei na presença de Cristo, por amor a vocês,
11 That we be not overreached by Satan. For we are not ignorant of his devices.
11 a fim de que Satanás não tivesse vantagem sobre nós; pois não ignoramos as suas intenções.
12 And when I was come to Troas for the gospel of Christ, and a door was opened unto me in the Lord,
12 Quando cheguei a Trôade para pregar o evangelho de Cristo e vi que o Senhor me havia aberto uma porta,
13 I had no rest in my spirit, because I found not Titus my brother; but bidding them farewell, I went into Macedonia.
13 ainda assim, não tive sossego em meu espírito, porque não encontrei ali meu irmão Tito. Por isso, despedi-me deles e fui para a Macedônia.
14 Now thanks be to God, who always maketh us to triumph in Christ Jesus, and manifesteth the odour of his knowledge by us in every place.
14 Mas graças a Deus, que sempre nos conduz vitoriosamente em Cristo e por nosso intermédio exala em todo lugar a fragrância do seu conhecimento;
15 For we are the good odour of Christ unto God, in them that are saved, and in them that perish.
15 porque para Deus somos o aroma de Cristo entre os que estão sendo salvos e os que estão perecendo.
16 To the one indeed the odour of death unto death: but to the others the odour of life unto life. And for these things who is so sufficient?
16 Para estes somos cheiro de morte; para aqueles fragrância de vida. Mas, quem está capacitado para tanto?
17 For we are not as many, adulterating the word of God; but with sincerity, but as from God, before God, in Christ we speak.
17 Ao contrário de muitos, não negociamos a palavra de Deus visando lucro; antes, em Cristo falamos diante de Deus com sinceridade, como homens enviados por Deus.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.