Salmos 20
Det Norsk Bibelselskap (DNB) vs NTLH
1 Til sangmesteren; en salme av David.
1 Ó rei, que na hora da angústia o à sua oração! Que o Deus de Jacó o proteja!
2 Herren bønnhøre dig på nødens dag, Jakobs Guds navn berge dig!
2 Que, do seu Templo, Deus lhe envie socorro, e que, do
3 Han sende dig hjelp fra helligdommen og støtte dig fra Sion!
3 Que Deus lembre de todas as suas ofertas e aceite com prazer os seus
4 Han komme alle dine matoffer i hu og finne ditt brennoffer godt! Sela.
4 Que Deus satisfaça os seus desejos, ó rei, e permita que todos os seus planos deem certo!
5 Han gi dig efter ditt hjerte og fullbyrde alt ditt råd!
5 Então daremos gritos de alegria pelo seu triunfo e, em louvor ao nosso Deus, levantaremos as bandeiras da vitória. Que o todos os seus pedidos, ó rei!
6 Måtte vi kunne juble over din frelse og løfte seiersmerket i vår Guds navn! Herren opfylle alle dine bønner!
6 Agora sei que o Senhor dá a vitória ao rei que ele escolheu. Do seu santo céu, ele lhe responde e, com o seu grande poder, ele o torna vitorioso.
7 Nu vet jeg at Herren frelser sin salvede; han svarer ham fra sin hellige himmel med frelsende storverk av sin høire hånd.
7 Alguns confiam nos seus carros de guerra, e outros, nos seus cavalos, mas nós confiamos no poder do
8 Hine priser vogner, hine hester, men vi priser Herrens, vår Guds navn.
8 Eles tropeçarão e cairão, mas nós nos levantaremos e ficaremos firmes.
9 De synker og faller, men vi står og holder oss oppe.
9 Ó Senhor Deus, dá a vitória ao rei! Responde-nos quando pedirmos a tua ajuda.
10 Herre, frels! Kongen bønnhøre oss på den dag vi roper!
10 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.