Salmos 113

Det Norsk Bibelselskap (DNB) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Halleluja! Lov, I Herrens tjenere, lov Herrens navn!
1 Aleluia! Louvai, servos do louvai o nome do
2 Herrens navn være lovet fra nu av og inntil evig tid!
2 Bendito seja o nome do Senhor , agora e para sempre.
3 Fra solens opgang til dens nedgang er Herrens navn høilovet.
3 Do nascimento do sol até ao ocaso, louvado seja o nome do
4 Herren er ophøiet over alle hedninger, hans ære er over himmelen.
4 Excelso é o Senhor , acima de todas as nações, e a sua glória, acima dos céus.
5 Hvem er som Herren vår Gud, han som troner så høit,
5 Quem há semelhante ao Senhor , nosso Deus, cujo trono está nas alturas,
6 som ser så dypt ned, i himmelen og på jorden,
6 que se inclina para ver o que se passa no céu e sobre a terra?
7 som reiser den ringe av støvet, ophøier den fattige av skarnet
7 Ele ergue do pó o desvalido e do monturo, o necessitado,
8 for å sette ham hos fyrster, hos sitt folks fyrster,
8 para o assentar ao lado dos príncipes, sim, com os príncipes do seu povo.
9 han som lar den ufruktbare hustru bo som glad barnemor! Halleluja!
9 Faz que a mulher estéril viva em família e seja alegre mãe de filhos. Aleluia!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 113, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.