2 Crônicas 27
Det Norsk Bibelselskap (DNB) vs NTLH
1 Jotam var fem og tyve år da han blev konge, og regjerte seksten år i Jerusalem; hans mor hette Jerusa og var datter av Sadok.
1 Jotão tinha vinte e cinco anos de idade quando se tornou rei de Judá. Ele governou dezesseis anos em Jerusalém. A sua mãe se chamava Jerusa e era filha de Zadoque.
2 Han gjorde hvad rett var i Herrens øine, aldeles som hans far Ussias hadde gjort; men han gikk ikke inn i Herrens helligdom*. Men folket vedblev med å gjøre hvad ondt var. / {* 2KR 26, 16.}
2 Jotão fez aquilo que agrada a Deus, o Senhor , seguindo o exemplo de Uzias, o seu pai; porém ele não cometeu o pecado de queimar incenso no Templo. Mas o povo continuou pecando.
3 Han bygget den øvre port til Herrens hus, og på Ofel-muren bygget han meget.
3 Foi Jotão quem construiu o Portão Norte do Templo; ele também fez muitas construções nas muralhas da cidade, no bairro chamado Ofel.
4 Han bygget også byer i Judafjellene, og i skogene bygget han borger og tårn.
4 Construiu cidades nas montanhas de Judá e fortalezas e torres de vigia nas florestas.
5 Han førte krig med Ammons barns konge og overvant dem, så at Ammons barn det år måtte gi ham hundre talenter sølv og ti tusen kor hvete og ti tusen kor bygg; det samme måtte Ammons barn gi ham også i det annet og det tredje år.
5 Lutou contra o exército do rei de Amom e o derrotou; aí ele forçou os amonitas a pagarem, todos os anos, durante três anos seguidos, três mil e quatrocentos quilos de prata, mil toneladas de trigo e mil toneladas de cevada .
6 Således blev Jotam mektig, fordi han stadig vandret for Herrens, sin Guds åsyn.
6 Jotão foi ficando cada vez mais poderoso porque seguia fielmente a vontade do Senhor , seu Deus.
7 Hvad som ellers er å fortelle om Jotam, om alle hans kriger og alt det han tok sig fore, det er opskrevet i boken om Israels og Judas konger.
7 O resto da história de Jotão, as guerras em que tomou parte e as coisas que fez, tudo está escrito na História dos Reis de Israel e de Judá .
8 Han var fem og tyve år gammel da han blev konge, og regjerte seksten år i Jerusalem.
8 Ele se tornou rei aos vinte e cinco anos de idade e governou dezesseis anos em Jerusalém.
9 Og Jotam la sig til hvile hos sine fedre, og de begravde ham i Davids stad; og hans sønn Akas blev konge i hans sted.
9 Ele morreu e foi sepultado na Cidade de Davi , e o seu filho Acaz ficou no lugar dele como rei.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Crônicas 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.