João 1

God-Waŋarrwu Walŋamirr Dhäruk (DJR) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Baman'tja ŋurruṉaŋgalnydja, balanyamirriynydja waluy ŋunhi yaka muka yan dhuwandja wäŋany maḻŋ'thuna, ŋäthilnydja ŋunhi waŋgany gan nhinan ŋunhal God-Waŋarrwalnydja Bäpawalnydja wanydji'ŋur, yäkuny ŋayi ŋunhiyi Dhäruk, yurr ŋayi ŋunhi balanya bili yan dharaŋana nhakun God-Waŋarrnha Bäpan; rrambaŋin maṉḏa ŋunhi waŋganynha yan, yakan ŋula barrkuwatj.
1 Tafaram matara’e ana veya Tur i wan ma, naatu Tur i God hairi hima, naatu Tur i God taiyuwin.
2 Yo, balanyamirriyyiny ŋäthilnydja ŋayiny gan ŋunhiyi Dhäruktja nhinan ŋunhal God-Waŋarrwal yan muka,
2 Tur i God hairi wan hima’abo tafaram matar.
3 yurrnha gan ŋunhi ŋula nhäny mala maḻŋ'thurr yalalan. Yurr warrpam' ŋunhiyi ŋula nhäny mala gan maḻŋ'thurrnydja ŋuliwitjarryin nhanukiyingalaŋuwurra yan Dhärukkalaŋuwurra, ga bäyŋun nhakun nhanukuŋ ŋula nhäny waŋganydja monhawuy. Yo, djämany maṉḏa gan ŋunhi rrambaŋi yan Dhärukthuny ga God-Waŋarryuny.
3 Tur wanawananamaim God sawar etei’imak sinafen himatar; iti sawar himamatar i etei tur wanawananamaim himatar men ta asir matar kwaneyanamih.
4 Yo, ŋayipiny ŋunhi Dhäruktja yäku walŋamirr warray, ga bulu nhakun ŋayi walŋa-gurrupanamirr, ga ŋuriŋiyin nhanukal walŋay limurrnydja ŋuli ga ŋunhi yolŋuny walal nhina baḏayala'ŋurnydja.
4 Tur i yawas an anababatun, naatu iti yawas i sabuw isah marakaw bai na.
5 Ga ŋuriŋiyi baḏayalayny'tja ŋuli ga ŋunhi djeŋarra'yamany buku-munha'nhan, ga bäyŋun ŋanya dhu buku-munhaynydja djuḻkmaram ŋunhiyi baḏayala'nhany.
5 Iti marakaw guguminamaim kusisiar, naatu gugumin men karam boro marakaw na’asabun.
6 Waŋgany yolŋu gan nhinan ŋunhiliyi dhäwu-lakaranhamirr God-Waŋarrwu, yäkuny ŋayi ŋunhiyi Djon.
6 God ana kob abarayan wabin John iyafar na tit;
7 Yurr marrtjinany ŋayi gan ŋunhi ŋunhiyiny yolŋu maŋutji-marŋgin ŋurikiyin baḏayalaw'nha lakaranharawnha, märr dhu ŋunhi bukmaktja yolŋu walal märr-yuwalkthirrnydja nhanukalaŋawurra.
7 marakaw isan sif ruboun eorereb sabuw hinowar, naatu sabuw iyab tur hinonowar hitumatum.
8 Djondja ŋunhi yolŋu yaka ŋunhi ŋayiny baḏayala'; yan warray ŋayiny ŋunhi marrtjin lakaranharaw dhunupayanharaw ŋurikiyi baḏayalaw'.
8 I taiyuwin i men marakaw; i marakaw akisin ana sif narubonamih na.
9 Yurr yuwalktja ŋunhi baḏayalany' ŋayipin yan ŋunhi ŋayi marrtjin räli dhipal munatha'lil, ga ŋayin ŋuli ga ŋunhi djeŋarra'yamany bukmaknhan yan ŋayaŋuny yolŋunhany walalany, ŋunhi walal ŋuli ga nhina dhiyal munatha'ŋur.
9 Iti marakaw i turobe, marakaw anababatun, tafaramaim na sabuw tafahimaim ekukusisiar.
10 Yo, nhinanany ŋayi gan ŋunhi dhiyala wäŋaŋurnydja munatha'ŋura, ŋunhiyi Dhäruktja yäku. Yurr ŋayiny ŋunhi God-Waŋarryuny dhuwandja munathany' wäŋa djäma ŋurikalaŋuwurryin muka Dhärukkalaŋuwurra, ga bitjarryi bili ŋayi djäma yolŋunhany walalany bukmaknha yan. Yurr walalnydja ŋunhi yaka warray dharaŋana ŋanyanhany ŋunhiyiny Dhäruknhany; nhäŋalnydja walal ŋanya gan ŋunhi buku-moŋal warray, yanbi ŋayiny ŋunhi ŋula yolnha yolŋu.
10 Tur i na tafaram eo mamatar wanawananamaim ma, baise tafaram i men inanimih.
11 Yo, marrtjinany ŋayi ŋunhi räliny dhipalnydja munatha'lilnydja wäŋalil, bili nhanukiyinguŋ muka ŋunhi dhuwandja munathany' wäŋa djämapuy. Yurr ŋuriŋiwurruynydja yolŋuynydja walal ŋunhi ŋayipi muka walalaŋ ŋuyulkŋuny, yaka warray ŋanya märranha.
11 I na ana tafaram tit, baise taiyuwin ana sabuw i men hibaimih.
12 Yurr wiripuwurruynydja ŋunhi bilin ŋanya märraŋalnha Dhäruknhany, bala nhakun walal yan märr-yuwalkmirriyinan nhanŋu, bala ŋayiny yan walalany märraŋala, walalnydja gan ŋunhi nhinanany nhanŋuwuynha God-Waŋarrwun yan djamarrkuḻiny'.
12 Baise sabuw afa hibai naatu wabinamaim hitumitum, naatu baibasit itih i hina God natunatun himatar.
13 Yurr yaka walal ŋunhi gärrin God-Waŋarrwalnydja yarraṯalil ŋuriŋiyiny ŋunhi walal gan maḻŋ'thurr ŋäṉḏi'mirriŋuwal ga bäpa'mirriŋuwal munatha'wuywalnydja, ŋany yuwalktja walal ŋunhi ŋayaŋuny walŋathin ŋunhi walal bulu nhakun dhawal-guyaŋan God-Waŋarrwala walŋay, balanyamirriy waluy ŋunhi walal märr-yuwalkmirriyinan nhanŋun Dhärukkun.
13 God natunatun himamatar i men orot anarara, o men orot babin aawan hairi hi’in kek tetutufu na’atube’emih, baise i God akisin anakokok sinaf i natunatun himatar.
14 Yo, Dhäruktja ŋunhi yolŋuthinan, ga yolŋun yan rumbalnydja ŋayi gan nhinanany ŋanapurruŋgalnydja dhiyalnydja ŋunhi munatha'ŋurnydja wäŋaŋur, ga ŋanapurrnydja nhäŋala gan nhanŋu ŋunhi djeŋarra'mirrnydja rom. Dharaŋanan yan ŋayi ŋunhi yulŋuny balanyan bili yan nhakun God-Waŋarrnha Bäpan djeŋarra'mirra, bili ŋayipiny ŋunhi Dhäruktja waŋgany warray God-Waŋarrwuny Gäthu'mirriŋu. Ŋanapurrnydja gan ŋanya ŋunhi nhäŋala, ga romdja nhanŋu gan ŋunhi marrtjin mirithirra buḻaŋgitjnha ga märr-ŋamathinyamirra, ga yuwalknha yan, ga märr-dhunupan.
14 Tur i na orot matar, naatu wanawanatamaim ma, ana marakaw bonamanamarin i taitin, iti marakaw bonamanamarin i God Natun ta’imonamo ebitin. Iti tur wanawanan i turobe naatu manaw kabeber awan karatan.
15 Djondhuny gan ŋunhi lakaraŋal dhunupanmirriyaŋalnydja ŋanya Dhäruknhany bitjarra, “Dhuwanna ŋayi ŋunhiyiny yolŋu ŋunhi ŋarra gan dhäwuny' lakaraŋal nhanukalaŋuwuy bitjarrnydja, ‘Yolŋu dhu ŋunhi marrtji dhuḏikurr ŋarrany ŋapa-munguyurr. Ga dhuwaliyiny ŋunhi yolŋu bulun ŋayi ga djuḻkmaram ŋarranhany, bili ŋayiny beŋur warray bili, ŋurruŋu warray gan nhinan walŋa yan ŋäthil, yurrnha ŋarrany dhuwal dhawal-guyaŋan dhä-gandarrkurra.’” Bitjarr ŋayi gan ŋunhi Djondhuny lakaraŋal ŋanya.
15 John iti orot isan fanan sib binan eo,” Iti orot ayu isan ao’oban iti enan, anamaramaim ayu iti na’at ao, ‘I ayu ufu enan i ana fair ra’at ayu natabiru, anayabin i wan ma’abo ayu atufuw.’”
16 Ŋayiny ŋunhi Dhäruktja märr-ŋamathinyamirr warray, ga ŋamakurr dhika, ŋunhi nhanukal märr-ŋamathinyaraynydja dhu marrtji dhaŋaŋguman limurrunhany, bala ŋayi yan gurrupanminan ŋanyapinyany ŋayi limurruŋgun.
16 I wanawanan manaw kabeber karsuwei it etei ebigegewasinit, ana baigegewasin tafan baban ebitit.
17 God-Waŋarryuny ŋunhi bili muka romdja gurrupar yolŋu'-yulŋuwnydja Mawtjitjkala goŋlilnydja. Yurr yindiny ŋunhi mirithirrnydja märr-ŋamathinyawuy, ga yuwalktja, maḻŋ'thurr limurruŋguny Djesuwalaŋuwurra ŋunhi ŋayiny Maŋutji-dhunupayanhawuynha.
17 Anayabin God ana ofafar i Moses itin, baise manaw kabeber naatu turobe i Jesu Keriso’one na.
18 Yaka dhuwal ŋula yolthu waŋganydhu yolŋuy nhänha God-Waŋarrnhany. Ŋayin ga ŋunha nhina galkiny God-Waŋarrwalnydja wanydji'ŋur ŋunhiyin Gäthu'mirriŋun, ga ŋayin limurruŋ ŋunhi dhawaṯmaraŋalnydja ŋanya God-Waŋarrnhany.
18 Men yait ta God itin. baise God Natun ta’imon Tamah wanawananamaim ema’am akisinamo God bai na bebeyanamaim tasusu’ub.
19 Yo, walalnydja ŋunhi wäŋa-Djurutjalambuyyuny ŋurruḏawalaŋuy mala Djuw bäpurruy djuy'yurra wiripuwurrunhany yolŋuny walalany ŋunhi djirrikaymirrinyhany mala balan nhanukala Djongala, ga wiripuny Lebaywala yarraṯaŋur. Ga djuy'yurrnydja walal ŋunhi walalany Djongalnydja, märr walal dhu maḻŋ'maram nhanukal, yol ŋayi ŋunhi yolŋu.
19 Jew hai ukwarih Jerusalem hima’am firis afa naatu hai baibaisayah afa hiyafarih hin John hibatiy? “O i yait?”
20 “Bäyŋu! Yaka ŋarra dhuwal ŋunhiyi Maŋutji-dhunupayanhawuy,” bitjarr ŋayiny Djondja buku-bakmaraŋal walalaŋguny.
20 I men baifuwenamaim iyafutih, baise i mutufor bebeyanamaim eorereb, “Ayu i men Keriso.”
21 “Yol bili nhe dhuwal? … Yilaydja nhe dhuwal muka?” bitjarr walalnydja dhä-birrka'yurr ŋanya.
21 Naatu hibatiy, “Bo o i yait? Om Elizah?” John eo, “Ayu men Elizah.” Ai o dinab orot?” John iya’afutih eo, “Ayu men dinab orot.”
22 Ga bulu walal ŋanya waŋan, “Yol dhuwal nhe yolŋuny? Ma', lakaranhamirra nhunapinya nhe ŋanapurruŋgal, märr napurr dhu dhäwun' gäma ŋurukuwurruŋgun yolŋuw walalaŋgal ŋunhi walal napurruny djuy'yurr räli. Yol dhuwal nhe yuwalktja yolŋu?” Bitjarra walal gan ŋunhi Djonnhany dhä-birrka'yurr.
22 Ibanak hibatiy maiye hio, “O i yait? Ku’o anowar saise anamatabir anan iyab hiyafari anan hai tur ana’owen. O taiyuw isa boro inakubuna ananowar.”
23 Bala ŋayi Djondja lakaranhaminan walalaŋgal bitjarra, “Ŋarrany dhuwal yolŋu ŋunhiyi muka ŋunhi ŋäthil gan waŋganydhu yolŋuy djawarrkmirriy lakaraŋal ŋarrakalaŋuwuy bitjarr,
23 John iya’afutih dinab orot Isaiah Buk Atamaninamaim kirum inu’in imaim eo, “Ayu i orot ta fanan araramaim eafa’af. Ef kwanarumutufur Regah ana remor isan!”
24 Ga walalnydja ŋuriŋiwurruynydja yolŋu'-yulŋuynydja ŋunhi walal djuy'yunawuy ŋurruḏawalaŋuwuŋ walalaŋguŋ, Baratjiwuŋ walalaŋwuŋ,
24 Kob nayah Pharisee hiyafarih hina,
25 bulu walal dhä-birrka'yurr ŋanya Djonnha bitjarr, “Ŋuli nhe dhuwal yakany be Maŋutji-dhunupayanhawuynydja yolŋu, ga yakany nhe Yilaydja, ga yaka nhe dhuwal ŋunhiyiny yolŋu ŋunhi djawarrkmirrnydja, ga nhakun nhe ŋuli ga ŋunhi yolŋunhany walalany ḻiya-ḻupmaram?”
25 John hibatiy, “Bo o men Keriso, o Elizah o dinab orot na’at, aisim sabuw bapataito kubitih?”
26 Ga ŋayiny Djondja buku-bakmaraŋal walalaŋguny bitjarra, “Ŋarrany ŋuli ga ŋunhi ḻiya-ḻupmaram gapuy warray waŋganydhu yan, yurr ŋayiny ŋunhiyiny waŋganydja yolŋu dhuwanna limurruŋgala, yurr bäyŋun nhuma ŋanya gi dhuwal dharaŋulnydja nhäŋu,
26 John hai tur eowen eo, “Ayu harewamaim sabuw bapataito abitih, Baise kwa wanawanamaim orot ta ebatabat kwa men kwaso’ob.
27 ŋayiny dhu ŋuriŋiyiny yolŋuy ŋarranhan ŋapa-munguyun, ga ŋunhiyin yolŋu buluny gal'ŋu barrku ŋarrakalnydja; yaka ŋarrany dhuwal dhunupa nhanukalaŋaw dhapathuŋ'kuny yupmaranharaw.” Ga bitjarryiny ŋayi gan ŋunhi Djondhuny lakaraŋal dhunupamirriyaŋalnydja ŋanyanhan Djesunhan.
27 I Ayu ufu’umaim enan, an ana baibaiyon murab men gewasu boro anarufamen.”
28 Yurr ŋunhiyiny ŋayi bitjarryiny gan Djondja waŋan ŋunhala wäŋaŋur yäkuŋur Bithinin, galkin yänan mayaŋŋura yäkuŋur Djodinnha, bili ŋunhiliyin ŋayi gan ŋunhi mayaŋŋurnydja yolŋunhany walalany ḻiya-ḻupmaraŋalnydja Djondhuny.
28 Iti sawar etei i Bethany himatar harew Jordan sisibin veya yeninane, John sabuw bapataito bitihimaim.
29 Ga wiripuŋuynydja waluy ŋayi ŋanya Djondhuny nhäŋala Djesunhany, ŋayi marrtjin räli waṉḏin guwatjmar ŋanya. Bala ŋayi Djondhuny lakaraŋala ŋunhi yolŋuwalnydja walalaŋgal bitjarra, “Nhäŋun walal, dhuwanna ŋunhi God-Waŋarrwuny Bimbi, ŋayin dhu ŋunhi djaw'yundja yätjkurrnydja dhuwurr bukmakkala yan yolŋuwalnydja walalaŋgal ŋayaŋuŋurnydja!”
29 Mar to John nuw Jesu nan itin eo, “Kwanuw God Ana Lamb tafaram ana kakafin bosairenayan enan kwa’itin!”
30 “Dhuwaliyin ŋunhi yolŋunhany, ŋarra gan lakaraŋalnydja nhumalaŋgal ŋäthilnydja. Bitjarr ŋarra gan ŋunhi waŋanany gam', ‘Ŋarranhany dhu ŋapa-munguyun, yolŋu dhu buna mirithirra dharrpal ga buḻaŋgitjnha ga dhuwurr-dhunupan, yakan balanyany nhakun ŋarrany, bili ŋayiny gan nhinan ŋäthilnydja walŋa warray ŋunhal God-Waŋarrwalnydja, yurrnha ŋarrany ŋunhi dhawal-guyaŋan.’
30 Iti orot isan ao’orereb anamaramaim iti na’atube ao, ‘Orot ayu ufu’umaim enan i ana fair ra’at kwanekwan, anayabin i wan ma’abo ayu a tufuw.’
31 Yaka ŋarrany nhanŋu ŋunhi marŋgi ŋäthilnydja, yurr ŋarrany nhumalany gan ŋunhi ḻiya-ḻupmaraŋal gapuy yan waŋganydhu, märr dhu bukmaktja yolŋu walal Yitjuralnydja bäpurru marŋgithirra nhanŋu.” Ga bitjarra ŋayi gan ŋunhi Djondhu lakaraŋalnydja.
31 Ayu taiyuwu auman iti orot men asu’ub, baise anayabin nati isan ayu harewamaim sabuw bapataito abitih imaim Israel sabuw isah tirerereb hitaso’ob’.
32 Ga bulu ŋayi Djondhu lakaraŋal bitjarr, “Ga buluny ŋarra nhäŋal Dhuyu-Birrimbirrnhan, ŋayi marrtjin räli dhuryurr djiwarr'ŋur balanyan rumbalnydja nhakun murryilnha, bala yan ŋayi nhinanany nhanukala Djesuwala.
32 Naatu John iti tur eorereb. “Ayu Anunin mamu imag na’atube marane ra’iy naatu i tafanamaim mamara’at aitin.
33 Ŋarrany yaka muka yan marŋgi nhanŋu ŋäthilnydja, yan ŋayi ŋarrany ŋunhi manymakkuŋalyi God-Waŋarryu djuy'yurr, märr ŋarra dhu ga gapuy yan waŋganydhu buku-ḻupmaram yolŋunhany walalany; ga waŋanany ŋayi ŋarrany ŋunhi God-Waŋarryuny bitjarr, ‘Nheny dhu nhäman ŋarraku Dhuyu-Birrimbirrnhany, ŋayi dhu marrtji dhuryun djiwarr'ŋur, ga nhinany ŋayi dhu ŋunhi ŋurikalyin ḏirramuwalnydja. Ga dhuwaliyin ŋunhi yolŋuny, dhiyaŋiyin dhu ga ŋunhi yolŋuy ḻiya-ḻupmaram yolŋunhany walalany Dhuyu-Birrimbirryuny.’
33 Ayu iti orot i boro men ataso’ob, baise God iyunu ana harewamaim sabuw bapataito abitih i au tur eowen, ‘Orot yait Anunin nara’iy tafanamaim namara’at ina’i’itin, i boro Anun Kakafiyinamaim bapataito nitih.’”
34 Bitjarryin ŋayi gan ŋunhi God-Waŋarrnydja waŋan ŋarrakal ŋäthilnydja, ga dhuwandja ŋarra nhäŋala dhä-yuwalknha yänan. Bala ŋarra marŋgithinan nhanŋu, ga dhuwandja ŋarra ga lakaraman nhumalaŋguny yuwalknha yan ga dhunupan. Ŋunhayin ŋayi ŋunhi walkurnydja nhanŋuwuynydja yan God-Waŋarrwuny.” Bitjarra ŋayi gan ŋunhi Djondhu lakaraŋalnydja.
34 John eo, “Ayu aitinika naatu ao’orereb iti i God Natun.”
35 Ga wiripuŋuynha waluy, ŋayiny gan ŋunhi Djondja dhärranan rrambaŋin walalnha ŋunhi malthunamirra yolŋu maṉḏa nhanŋu.
35 Ana martot John iban maiye ana bai’ufununayah orot rou’ab bairi hina efan ta’imonamaim hibatabat.
36 Bala ŋayi Djondhuny nhäŋala Djesunhany dhukarrlila ŋayi gan marrtjin, bala ŋayi waŋanan ŋurikalyiny ŋunhi yolŋuwalnydja maṉḏaŋgal bitjarra, “Nhäŋu ŋathil maṉḏa! Ŋunhan ŋunhi God-Waŋarrwuny Bimbi.”
36 Naatu Jesu na natabirih inan i’itin anamaramaim, John eo, “God ana Lamb enan kwa’itin!”
37 Ga ŋunhi maṉḏa ŋäkulnydja Djonnhany dhäruk, bala maṉḏa yan malthurra Djesuwnha.
37 Anamaramaim bai’ufununayah orot rou’ab iti hinonowar, i hairi Jesu hi’ufunun.
38 Ŋayiny Djesuny ḏawa'yurr, ga dharrnha maṉḏany nhäŋal, bala ŋayi waŋanan maṉḏaŋ bitjarra, “Way maṉḏa, nhaku nhuma djälnydja? Nhaku nhuma ga dhuwal ḻarrumany?” Ga maṉḏany waŋan nhanukal Djesuwalnydja bitjarra, “Way Rabay, wanhal nhe ŋuli ga dhuwal nhinany?” “Yurr dhuwaliyi Rabaynydja yäku mayali' nhakun Marŋgikunhamirra.” Ga bitjarryi maṉḏa ŋunhi dhä-birrka'yurrnydja Djesunhany.
38 Jesu nunutabir, orot rou’ab hibi’ufunun itih naatu ibatiyih, “Kwa abistan kwakokok?”
39 Ga ŋayiny Djesuny waŋan maṉḏaŋgal bitjarra, “Go marrtjin maṉḏa, ga nhumapin dhu nhämany ŋunhi wanhal ŋarra ŋuli ga nhina.” Bala maṉḏa yan malthurra nhanŋu, bala nhäŋala ŋunhiyin wäŋa ŋunhi ŋayi gan nhinan, yurr bunanany walal ŋunhi milmitjpan ḏämbumiriwyun waluynydja, ga nhinanany walal gan ŋunhiliyin nhanukala, ga yan bili ga munha ŋayi yindi yupthurr.
39 I iya’afutih eo, “Kwanatan, kwa taiyuw efan kwa’itin.”
40 Yurr waŋganydja ŋunhi yolŋu ŋunhi ŋayi gan ŋäkul Djonnha waŋanhawuy, bala malthurra ŋayi Djesuwnha ŋunhiyiny yolŋu yäku Wanduru,* ga yukuyuku'mirriŋuny ŋayi ŋunhi Djäyman-Betaw.
40 John abistan eo’o orot rou’ab hinowar Jesu hibi’ufunun orot ta i Andrew, Simon Peter tain
41 Ga dhunupan yan ŋayiny Wanduruny waṉḏinan ga lakaraŋal wäwa'mirriŋuwala nhanukalaŋuwal ŋayi Djäymangala, ga bitjarra ŋayi ŋunhi waŋanany, “Way wäwa! Go marrtjin! Bilin linyu dhuwal maḻŋ'maraŋala ŋunhiyiny Maŋutji-dhunupayanhawuynhany yolŋuny.” (Ŋunhiyiny Yeburukurrnydja yäku “Masayany” balanya bili yan mayali' nhakun Maŋutji-dhunupayanhawuy God-Waŋarrwuŋ.)
41 Andrew Jesu bihamiy ufunamaim wantoro’ot i tuwah Simon nuwih, naatu tita’ur ana tur eowen, “Ayu i Roubininenayan atita’ur, nati i Keriso.”
42 Bala ŋayi Wanduruynydja gäŋala Djäymannhany balan Djesuwala. Ga dhunupan ŋanya ŋunhi Djesuynydja gan nhäŋala rumbi'yurra, bala ŋayi nhanŋu waŋanan Djäymanguny bitjarra, “Nheny dhuwal Djäyman muka? … gäthu'mirriŋu Djongu. Yuṯany nhe dhu dhuwal yäku Djepatjnha.” (Ga dhuwali ŋunhi Djepatjtja mayali' yäku guṉḏa, balanya bili nhakun ŋunhi wiripuny yäku Beta.)
42 Naatu Andrew tuwah Simon nawiy in Jesu biyan tit.
43 Ga wiripuŋuynydja waluy bala ŋayi Djesuny ŋamaŋamayunminan roŋiyinyarawnha Galalilila* wäŋalil. Ga ŋunhiliyiny wäŋaŋur ŋayi maḻŋ'maraŋal waŋganynha ḏirramuny yäkuny Bilipnhan, ga dhunupan ŋayi ŋunhi waŋanany nhanukal bitjarra, “Go malthurra ŋarrakun,” bitjarr.
43 Ana marto, Jesu au Galilee namih bobogaigiwas, Philip tita’ur naatu iu, “Kuna kwi’ufnunu tan.”
44 Yurr Biliptja ŋunhi yolŋu wäŋa-ŋunhiŋuwuy Bithdjaydapuy, ŋunhiŋuwuy banydji yan ŋunhi maṉḏa Wanduru ga Beta ŋuli ganha nhinanha ŋunhili wäŋaŋur.
44 Philip ana tafaram i Betsaida, Andrew tuwah Peter bairi hai bar merar ta’imon.
45 Bala ŋayi Biliptja marrtjinan, bala ŋayi bunanan yolŋuw yäkuw Nathanyulwun,* bala ŋayi waŋanan nhanukal, “Way! Ŋanapurrnydja dhuwal bilin maḻŋ'maraŋala ŋunhiyiny yolŋuny ŋunhi ŋanya gan ŋuriŋiyi Mawtjitjkal* wukirriwuyyu mala lakaraŋal, ga walal gan ŋunhi djawarrkmirriy mala lakaraŋal nhanukalaŋuwuy dhäwu. Ŋunhiyiny dhuwal Djesun, gäthu'mirriŋu Djawutjipkun,* ŋunhi wäŋa Nätjuritjpuywun.”
45 Philip na Nathanael tita’ur naatu iu, “Iti orot isan Moses Buka Atamaninamaim eo kikirum naatu dinab oro’orot auman hikikirum i boun atita’ur, iti orot tamah i Joseph ana bar ana merar i Nazareth.”
46 Yurr ŋayiny Nathanyulnydja buku-bakmaraŋal Bilipkuny bitjarr, “Bäyŋu ŋuli gi dhuwal ŋunhiŋuwuyyiny wäŋapuy-Nätjuritjpuynydja maḻŋ'thurr ŋula ŋamakurr nhä malany.” Ga ŋayi Biliptja waŋan nhanŋu Nathanyulwuny bitjarra, “Go marrtjin, nhe dhu nhepin nhäma.” Bala yan maṉḏa marrtjinan Djesuwala.
46 “Nazareth! Sawar gewasin ta boro imaim namatar?” Nathanael ibat.
47 Ga ŋunhi ŋayi Djesuy nhäŋalnydja ŋanya Nathanyulnhany, ŋayi gan marrtjinany räli guwatjmarnydja ŋanya bala ŋayi Djesuynydja lakaraŋal walalaŋgal ŋanya Nathanyulnhany bitjarra, “Nhäŋu ŋathil walal. Dhuwaliyin ŋunhi yuwalktja gal'ŋu Yitjuralpuynydja yolŋu, dhuwurr-dhunupany, yakany nyäḻ'yunamirr.”
47 Anamaramaim Jesu nuw Nathanael nan itin, isan eo, “I turobe Israel mowan, i orot ana yawas gewasin men baifufuwenayan.”
48 Ga ŋayiny Nathanyulnydja buku-bakmaraŋal nhanŋu Djesuwnydja bitjarra, “Way, nhaliy nhe dhuwal marŋgithinany ŋarraku?” Bala ŋayiny Djesuny waŋanan nhanukal bitjarra, “Way, ŋunhi muka ŋarra nhuna dhuwal nhäŋalnydja, ŋunhi nhe gan nhinan dhuḏiŋur dharpaŋur yindiŋur, yurrnha ŋayi Bilipthuny nhuna garr'yurr räliny ŋarrakalnydja.”
48 Nathanael ibatiy, “O mi’itube ayu isu’ubu?”
49 Ga ŋayiny Nathanyulnydja waŋan nhanŋuny Djesuwnydja bitjarra, “Marŋgikunhamirr, nheny dhuwal yolŋu Gäthu'mirriŋu God-Waŋarrwun, ga bulu nhe dhuwal Ŋurruŋu Buŋgawa ŋurikiwurruŋ yolŋuw walalaŋ Yitjuralpuywu bäpurruw.”
49 Imaibo Nathanael eorereb eo, “Rabbi, Bai’obaiyenayan o i God Natun! o i Israel hai Aiwob.”
50 Ga ŋayiny Djesuny waŋan Nathanyulwuny bitjarra, “Nheny dhuwal bilin marŋgithinan, ga märr-yuwalkthinan nhe ŋarrakuny, bili ŋarra nhuŋu ŋurruŋuny lakaranhamin ŋathil ŋunhi ŋarra nhuna nhäŋal dhuḏilil dharpalil nhe gan nhinan. Yalalany nhe dhu nhäma manymaknha mirithirra dharrpalnha rom, bulun ga djuḻkmaram.”
50 Jesu eo, “O i tumatum anayabin ayu a tur aowen o i ai fig an ima’am ait. O boro sawar gagamihika ina’itan men iti i’i’itin na’atube.”
51 Ga dhäŋur beŋuryiny ŋayi Djesuny waŋanan walalaŋgal bitjarra, “Yuwalk ŋarra ga dhuwal lakaramany. Nhäman nhuma dhu djiwarrny'tja ḻapthunawuynha, ga nhämany nhuma dhu ŋunhi God-Waŋarrwuny dhäwu-gänhamirrinhany mala walal dhu ga wäŋgamany bala-rälin, buku-djuḻkmaranhamirra dhu ga beŋurnydja ŋunhi djiwarr'ŋurnydja rälin ŋarrakala, ŋunhi ŋarrany dhuwal yuwalk warray Gäthu'mirriŋu Yolŋu.”
51 Tur tafan ya’abar maiye eo, “Turobe a tur ao’owen, kwa boro mar ana etawan nabotawiy, naatu God ana tounamatar Orot Natun biyanamaim hinayen hinarara’iy kwana’itih.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar João 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.