Apocalipse 1

Beibel: okanisi tongo (DJKNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Masaa Gadu soi Jesesi Kelestesi den kibii sani, di mu pasa dyonson. Masaa Gadu gi en den sani ya, fu a soi den sama, di e dini en. Ne Masaa Jesesi sende a Engel*f1* fi en go a Johanisi go soi en den sani ya.
1 Iti sawar abisa boro’omo hinamamatar isan God Jesu Keriso i’obaiy, saise Jesu ta’orereb ana’akir wairafin John taso’ob. Imih Keriso tounamatar iyafar tur bai na John biyan tit ana tur eowen.
2 We, ne Johanisi sikiifi ala san a si enke kotoigi. Soseefi, a wowtu di komoto a Masaa Gadu anga ala san Jesesi Kelestesi seefi taki.
2 Naatu John sawar etei i’itah i eorereb bukamaim kirum. Nati sawar i God ana tur naatu tur anababatun Jesu Keriso ana orereb tur.
3 Da seigi fu wan sama di e leisi den wowtu di Masaa Gadu puu kon a kiin a ini a buku ya, gi taa sama. Soseefi tu, seigi fu ibii sama, di e aliki anga ala teke den sani di sikiifi ya oli. Bika a ten koosube.
3 Orot yait iti tur ebiyab boro baigegewasin nab, naatu yait dinabamon ana tur nowar naatu abisa hikikirum bai ebi’ufunun boro baigegewasin nab, anayabin sawar matar isan ana veya i na kabom.
4 — ausente —
4 Kwa ekaleisia a kou’ay etei seven Asia wanawanan kwama’am, ayu John kwa a fef akikirum, ayoyoban God wanatowanin, marasika ma’am, boun ema’ama, naatu boro nama’am, manaw kabeber tufuw nit. Na’atube wagabur gewasih etei seven ana urama’ama nanamaim tebatabat auman hinigegewasini.
5 — ausente —
5 Naatu Jesu Keriso kourerebayan gewasin, morobone misir maiye ana etawan botawiyinayan, tafaram hai bonawiyenayan etei hai aiwob ukwarin auman nigegewasini.
6 Ne a meke u kon de a ini a Nyun Tii fi en, pe a sidon enke kownu fu tii den foluku. Soseefi, a meke u toon begiman fu tyai sama kon a Masaa Gadu fesi. A dati meke, ne en fiti fu fende ala gaandi anga makiti fu tego. Amen, na so a de!
6 aiwob na’atube tamatar tabi’aiwob naatu botaitit firis tamatar i ana God naatu Tamah isan tabowabow. Isan imih marakaw, fair, bora’ara’aten etei Jesu Keriso tanitin wanatowan, wanatowan. Amen.
7 We, u luku! Ai kon a ini den woluku! Da, ala sama o si en. Den sama, di be sutu en anga lansi ne en sikin bee seefi o si en tu. Da, ala foluku a goontapu sa bali kee e kusumi gaan kusumi, te den o si en so. Amen, na so a de!
7 Kwanuw! Sakuk tafanamaim enan kwa’itin!
8 We, Masaa Gadu e taki: “Mi na a Alfa anga a Omega*f2*! Sobun a Fosiwan anga a Kiiboiwan, di abi ala makiti. Awan di de, di be de, anga di e kon.”
8 “Ayu i An naatu Yomanin,” Regah God Fairin eo, “Ayu i marasika, boun, naatu mar boro nanan ana God.”
9 Mi, Johanisi, na u baala a ini a biibi. Mi e nyan gaan pina enke u anda seefi, fu di mi tei ati fu oli doo, na a gi fu a Bun Nyunsu. Soseefi, mi de a ini fende a bun di de a ini a Nyun Tii fu Masaa Gadu. Ma, mi e tei ati oli doo enke u anda. Da, mi be de a sitaafu na a pikin tabiki, Patimosi ya, fu di mi be e taki a wowtu fu Masaa Gadu, anga di mi be e kotoigi fu Masaa Jesesi.
9 Kwa iyab ana aiwobomaim kwarur, ayu tuwat John bairit taituwbonen yatenubamaim biyat ebababan naatu bairi tafafaram. Ayu Patmos nuwamaim hiyara’iyu ama’am. Anayabin God ana tur naatu turobe ana kirikirifot Jesu kwib ao’orereb isan.
10 Da, na a dei fu Masaa, da a Jeje fu Masaa Gadu be de a mi tapu wan apaiti fasi. Ne mi yee wan gaan taanga tongo a mi baka enke gaan tutu e boo.
10 Regah ana Veya’amaim, ayu wagabur gewasin targabuwu tainu tayowan naatu ufu’une nidun ta tour na’atube hibababin anowar eo.
11 A tongo taki: “Sikiifi den sani, di yu e si ya a ini wan buku, da i sende en go a den seibin keliki a:
11 “Abisa kui’itah i buk firorowamaim inakirum naatu iniyafar nan ekaleisia hai kou’ay Asia wanawanan etei seven isah, wabih iti: Ephesus, Simena, Pergamum, Taiyatira, Sardis, Piladelfia naatu Laodicea.”
12 We, di mi daai luku, fu si sama e taki anga mi, ne mi si seibin gowtu kandaa tiki*f3*.
12 Ayu orot fanan anonowar ana yumat itinamih atatabir, baise atatatabir ana veya ramef hai batabat etei seven gold amaim hitar hirouwen hibatabat aitah.
13 Da, mi si wan sama a den seibin gowtu kandaa tiki mindii. A sama ya gei wan Manpikin di saka kon toon libisama ya. A wei wan koosi, di langa doo, te ne en futu. Da, a tei wan gowtu banti lontu en boo fu ati.
13 Ramef hai batabat wanawanahimaim orot ta ana itinin i orot natun na’atube faifuw manin ius re aneika tit, dogoronamaim gold gerogeror auman.
14 En ede uwii weti enke weti katun. Da en ain de enke faya, e leti lelele.
14 Aribun bikwes ana itinin i sakusakuk na’atube naatu aribun ana kwes i kobekob na’atube, matan ana itinin i wairaf ebitakir na’atube.
15 En futu de enke, te den poti kopoo a ini onfuu. Da, en tongo taki gei wan gaan sula.
15 An ana itinin i bronze wairafamaim te’afun biyan tesafam ekukusisiaribe, naatu fanan ana nowarin i harew siku ere eniniduw na’atube.
16 A oli seibin sitali ne en leti ana. Da wan koti fetihow, di saapu a tu se e komoto a ini en mofu. Da en fesi e beenki enke a twalufu yuu san.
16 Uman ana asukwafune daman etei seven bow, naatu baibiyow kaiy wan rororon so’arin awanane tit, yumatan ana itinin i rarasib anababatun, veya anafora’abin auyit erararan na’atube.
17 Ne, di mi si en, ne mi kai holow ne en futu enke mi dede. Ma a poti en leti ana a mi tapu, ne a taigi mi taki: “Ná feele! Mi na a Fosiwan anga a Kiiboiwan.
17 Ayu ana yumat ai’itin ana veya anamaim ai mamayay are ain. Baise uman asukwafune eofere butubunu eo, “Men inabir, ayu i Busurufinayan naatu Baisawarinayan.
18 Mi na Awan di e libi. Mi be dede, ma luku, mi e libi fu tego. Mi abi den sooto fu dede*f4* anga dedekondee*f5*.
18 Ayu i ma’ama wanatowanin, Ayu amorob baise boun ina’itu, yawasu ama’am wanatowan, wanatowan. Naatu morob ana tufatan na’atube Murumurubih Hai Efan ana tufatan auman abobotan.
19 “We, sikiifi den sani di yu si. Soseefi den sani, di e pasa now anga den di o pasa bakaten.
19 Isan imih abisa i’itah, boun kui’itah naatu abisa boro hinamamatar ina’i’itah etei bukamaim inakirum.
20 Mi o taigi yu a kibii toli fu den seibin sitali, di i be si a mi leti ana, anga den seibin gowtu kandaa tiki. Den seibin sitali, na den seibin Engel fu den seibin keliki. Da den seibin kandaa tiki, na den seibin keliki seefi.
20 Daman seven umau asukwafune i’itah naatu ramef hai batabat etei seven gold amaim hitar hibatabat i’itah hai kirikirifot i iti. Daman seven i ekaleisia ana kou’ay etei seven hai tounamatar, naatu ramef hai batabat seven i ekaleisia ana kou’ay etei seven.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.