2 João 1
Beibel: okanisi tongo (DJKNT) vs NTLH
1 We, na mi Johanisi, a gaansama fu keliki e meke a biifi ya sende gi wan apaiti uman, di e biibi a Masaa Gadu.
1 Do presbítero para a querida Senhora e os seus filhos , a quem amo de verdade. Não somente eu, mas todos os que conhecem a verdade amam vocês.
2 Bika a tuutuu leli fu Masaa Gadu de a ini wi ati naamo sondee fu kaba.
2 Nós os amamos por causa da verdade que continua em nós e estará conosco para sempre.
3 Da meke Masaa Gadu, u Tata anga Jesesi Kelestesi en Manpikin, teke gaan bun ati fasi luku u. Soseefi teke tyali ati fasi luku u. Soseefi, meke u ati de switi. Meke Masaa Gadu du san mi begi ya gi u, te u sa tan biibi a tuutuu bosikopu fu Masaa Gadu, anga te u lobi taawan.
3 Que a graça , a misericórdia e a paz de Deus, o nosso Pai, e de Jesus Cristo, o seu Filho, estejam conosco em verdade e amor!
4 We, gaan piisii fuu mi ati. Bika di mi kon ya, mi si wantu pikin fi yu, di e libi leti enke fa a tuutuu leli fu Masaa Gadu de.
4 Eu fiquei muito feliz quando soube que alguns dos seus filhos vivem de acordo com a verdade, como o Pai nos mandou viver.
5 Da mi lobi sisa! Meke u tan lobi useefi naamo sondee kaba. Disi a ná wan nyun weiti. Ma na a gaan haw wan, di Masaa Gadu be gi wi, senten di u be bigin waka a Jesesi Kelestesi baka. Na so mi sikiifi taigi u.
5 E agora, querida Senhora, eu lhe peço que nos amemos uns aos outros. Não lhe dou um mandamento novo, mas o mesmo que temos tido desde o começo.
6 Bika, san e soi u taki wi lobi useefi? Na te u e waka enke fa Masaa Gadu weiti taki. Bika, fanafu u bigin waka a Jesesi Kelestesi baka, ne a gi u a weiti fi en taki: “U mu lobi useefi!”
6 Esse amor quer dizer isto: viver uma vida de obediência aos mandamentos de Deus. Como vocês ouviram desde o começo, o mandamento é este: continuem a amar uns aos outros.
7 Bika, somen leiman paati lontu goontapu e koli sama. Den nái biibi taki Jesesi Kelestesi kon a goontapu enke libisama. Da den sowtu sama ya na den buuseman fu Jesesi Kelestesi. Ma den e koli sama puu a Gadu pasi.
7 Muitos enganadores têm se espalhado pelo mundo, afirmando que Jesus Cristo não veio como um ser humano. Quem faz isso é o Enganador e o Inimigo de Cristo .
8 A dati meke u mu koni anga den fu a á de taki, na fu soso u meke moiti anga u na a biibi libi. Ma u mu e meke moiti fu fende a hiihii paiman fu u di Masaa Gadu paamisi u.
8 Tomem cuidado com vocês mesmos para que não percam o trabalho que já fizemos, mas recebam a recompensa completa.
9 Da ibii sama di fika a leli fu Kelestesi go e biibi wan taa sani, da sowan sama á de a Masaa Gadu se moo. Ma sama di tan e biibi san di Kelestesi leli en, da a Tata anga a Manpikin o de anga en.
9 Quem não fica com o ensinamento de Cristo, mas vai além dele, não tem Deus. Porém quem fica com o ensinamento de Cristo, esse tem tanto o Pai como o Filho.
10 A dati meke efu wan sama kon a yu, ma a á tyai a leli ya, ná opo i doo gi en. Ná gi en odi seefi tu.
10 Se alguém for até vocês e não levar o ensinamento de Cristo, não recebam essa pessoa na casa de vocês, nem lhe digam: “Que a paz esteja com você!”
11 Bika, efi i gi en odi, da i taampu anga en a wanse kaba fu du a ogii di ai du.
11 Pois quem deseja paz a essa pessoa é seu companheiro no mal que ela faz.
12 Mi lobi sisa! Somen sani de, di mi be sa wani taigi i ete. Ma mi á wani sikiifi den a pampila sende gi yu. Ma, te mi kon anda, da u sa miti fesi fesi, fu sidon taki anga useefi. Da, wi ati sa de anga gaan piisii. Bika mi e denki fu kon a yu anda dyonson.
12 Ainda tenho muitas coisas a dizer a vocês, mas não quis fazer isso por carta. Pois espero visitá-los e falar com vocês pessoalmente, para que assim a nossa alegria seja completa.
13 We, den pikin fi yu lobi sisa dise sende bigi odi gi yu tu.
13 Os filhos da sua querida Irmã mandam saudações.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 João 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.