Provérbios 4
ކިތާބުލް މުޤައްދަސް (DIV) vs ARIB
1 މަގޭ ދަރިފުޅާއެވެ! ބައްޕަ ދޭ މި ނަސޭހަތުގެ އަޑު ރަނގަޅަށް ކަނުލާ އަހާށެވެ. އޭރުން ކަލޯއަށް ހެޔޮނުބައި ދަސްވާނެއެވެ.
1 Ouvi, filhos, a instrução do pai, e estai atentos para conhecerdes o entendimento.
2 އަހަރެންގެ މި ނަސޭހަތަކީ ހެޔޮ އެއްޗެކެވެ. ވީމާ މިތަކެތި ރަނގަޅަށް ހަނދާން ބަހައްޓާށެވެ.
2 Pois eu vos dou boa doutrina; não abandoneis o meu ensino.
3 — ausente —
3 Quando eu era filho aos pés de meu, pai, tenro e único em estima diante de minha mãe,
4 — ausente —
4 ele me ensinava, e me dizia: Retenha o teu coração as minhas palavras; guarda os meus mandamentos, e vive.
5 ހެވާއި ނުބައި ދަސްކޮށްގަނެ ބުއްދީގެ ބޭނުން ހިފާށެވެ. ތިމަން މިބުނި އެއްޗެއް ހަނދުމަ ނުނައްތާށެވެ.
5 Adquire a sabedoria, adquire o entendimento; não te esqueças nem te desvies das palavras da minha boca.
6 ބުއްދި އެއީ ރީތި ކަމަނާއެއް ކަމަށް ދެކޭށެވެ. ވީއިރު އެ ކަމަނާ ދޫކޮށް ނުދާށެވެ. އެކަމަނާ ދެކެ ލޯބިވުން ދޫކޮށް ނުލާށެވެ. އޭރުން އެކަމަނާ ކަލެއަށް ރައްކާތެރިކަމުގެ މަގު ދައްކާނެއެވެ.
6 Não a abandones, e ela te guardará; ama-a, e ela te preservará.
7 ބުއްދިއަކީ އެންމެ މަތިވެރި ކަންތަކެވެ. އެހެންވެ ކަލޭ އަތުގައި ހުރި ހުރިހާ އެއްޗެއް ދީފައި ވެސް ބުއްދީގެ ކަމަނާ ލިބިގަނެ ތަންދޮރު ވަކިކޮށް ދެނެގަންނާށެވެ.
7 A sabedoria é a coisa principal; adquire, pois, a sabedoria; sim, com tudo o que possuis adquire o entendimento.
8 އެކަމަނާއަށް އިސްކަންދީ އޭނާ ދައްކާ މަގުން ހިނގައިފިނަމަ ކަލެއަށް މަތިވެރި ޝަރަފު ލިބޭނެއެވެ.
8 Estima-a, e ela te exaltará; se a abraçares, ela te honrará.
9 އޭނާ ކަލޭގެ ބޮލުގައި މާފައްޗެއް ބާއްވާނެއެވެ. އިއްޒަތުގެ ތާޖެއް އަޅުވާނެއެވެ.“
9 Ela dará à tua cabeça uma grinalda de graça; e uma coroa de glória te entregará.
10 މަގޭ ދަރިފުޅާއެވެ. ކަލޯ މަގޭ ބަސް އަހާށެވެ! އޭރުން ކަލޯއަށް ދިގު އުމުރެއް ލިބޭނެއެވެ.
10 Ouve, filho meu, e aceita as minhas palavras, para que se multipliquem os anos da tua vida.
11 ކަލޯއަށް ބުއްދި ލައިދީ، އުޅޭނެ ހެޔޮގޮތް އަހަރެން ދަސްކޮށް ދިނީމެވެ.
11 Eu te ensinei o caminho da sabedoria; guiei-te pelas veredas da retidão.
12 އެ ބުއްދީގެ ބޭނުން ހިފައިގެން ކަލޯ ކުރިޔަށް ހިނގާނަމަ އެމަގެއްގައި ހުރަހެއް ނުހުންނާނެއެވެ. ކަލޯ އަޅައިގަނެ ވެއްޓޭނެ ގަލެއް ނުހުންނާނެއެވެ.
12 Quando andares, não se embaraçarão os teus passos; e se correres, não tropeçarás.
13 އަހަރެން މިދޭ ފިލާވަޅުތަކުގައި ރަނގަޅަށް ހިފަހައްޓާށެވެ. އެއީ ކަލޯގެ ދިރިއުޅުމެވެ.
13 Apega-te à instrução e não a largues; guarda-a, porque ela é a tua vida.
14 ވިޔާނުދާ ނުލަފާ މީހުން ދައްކާ މަގުން ނުހިނގާށެވެ.
14 Não entres na vereda dos ímpios, nem andes pelo caminho dos maus.
15 އެމީހުންނަށް ފުރަގަސްދީފައި އެހެން މަގަކުން ދާށެވެ.
15 Evita-o, não passes por ele; desvia-te dele e passa de largo.
16 ކުށެއްނެތް މީހަކަށް އަނިޔާއެއް ލަނޑެއް ނުދީ އެމީހުންނަކަށް ތަނެއްގައި ބުރަކަށިވެސް ޖައްސައެއް ނުލެވޭނެއެވެ. އަދި ލޮލުފިޔައެއް ވެސް ނުޖެހޭނެއެވެ.
16 Pois não dormem, se não fizerem o mal, e foge deles o sono se não fizerem tropeçar alguém.
17 އެމީހުންގެ ކެއުމަކީ ވެސް ބުއިމަކީ ވެސް އަނިޔާވެރިކަމާއި ނުލަފާކަމެވެ.
17 Porque comem o pão da impiedade, e bebem o vinho da violência.
18 ހެޔޮލަފާ މީހުންގެ އުޅުން ހުންނަ ގޮތުގެ މިސާލަކީ ފަތިހުގެ އަލިކަން ފާޅުވީއްސުރެން މެންދުރާ ހަމަޔަށް އަލިގަދަ ވަމުން ދާ ގޮތުގެ މިސާލެވެ.
18 Mas a vereda dos justos é como a luz da aurora que vai brilhando mais e mais até ser dia perfeito.
19 ނުބައި ނުލަފާ މީހުންގެ އުޅުން ހުންނަ ގޮތުގެ މިސާލަކީ ކަނު އަނދިރީގައި ހިނގާ މީހުންގެ މިސާލެވެ. އެމީހުން އަޅައިގެންފައި ވެއްޓޭނީ ކޮން އެއްޗެއްގައި ޖެހި ކަމެއް ވެސް ނޭނގޭނެއެވެ.
19 O caminho dos ímpios é como a escuridão: não sabem eles em que tropeçam.
20 ދަރިފުޅާއެވެ! އަހަރެން މިބުނާ އެއްޗެއްގެ އަޑު ނިކަން ރަނގަޅަށް އަހާށެވެ.
20 Filho meu, atenta para as minhas palavras; inclina o teu ouvido às minhas instruções.
21 އަހަރެން މިބުނާ އެންމެ ލަފުޒެއް ވެސް ވައްޓާ ނުލާށެވެ. އެ ބަސްތަކުން ހިތުގައި ބިންވަޅު ނަގާށެވެ.
21 Não se apartem elas de diante dos teus olhos; guarda-as dentro do teu coração.
22 މިބަސްތައް އެނގި ހުރުމަކީ ތިމާގެ ދިރިހުރުމެވެ. ތިމާގެ ސިއްޙަތެވެ.
22 Porque são vida para os que as encontram, e saúde para todo o seu corpo.
23 ތިމާ ވިސްނާ ކަންތަކަށް ސަމާލުވާށެވެ. އެހެނީ ދިރިއުޅުން ބިނާވާނީ ތިމާ ވިސްނާ އެއްޗެއްގެ މައްޗަށެވެ.
23 Guarda com toda a diligência o teu coração, porque dele procedem as fontes da vida.
24 ކުރާ އެއްވެސް ކަމެއްގައި ދޮގެއް ބުނެ ހީލަތެއް ނަހަދާށެވެ.
24 Desvia de ti a malignidade da boca, e alonga de ti a perversidade dos lábios.
25 ސީދާ ކުރިމައްޗަށް ބަލައި ސީދާ މަގުން ކުރިޔަށް ހިނގާށެވެ. ތިމާ ލަދުން އިސްޖެހުނަ ނުދޭށެވެ.
25 Dirijam-se os teus olhos para a frente, e olhem as tuas pálpebras diretamente diante de ti.
26 ތިމާ ހިނގަން ސީދާމަގެއް ގާއިމުކުރާށެވެ. އަދި އެމަގުގައި ސާބިތުވެ ހުންނާށެވެ.
26 Pondera a vereda de teus pés, e serão seguros todos os teus caminhos.
27 ކަނާތަށް ނުވަތަ ވައަތަށް އަޅަމުން ވިޔާނުދާ މަގުން އެކި ދިމަދިމާއަށް ނުހިނގާށެވެ.
27 Não declines nem para a direita nem para a esquerda; retira o teu pé do mal.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.