1 Coríntios 5
Lëk yam (DIKNT) vs NVI
1 Ëmën, yic acï kɔc kɔ̈k lɛ̈k ɣɛn lɔn raan tök akuɔ̈tdun yic, aloi adumuɔ̈ɔ̈m rac apɛi, rin ë yen tɔ̈c kek tiŋ ruɛ̈ɛ̈i kek. Na cɔk aa kɔc cie Nhialic la cök ë door, ka cïï adumuɔ̈ɔ̈m cït kënë nhiar.
1 Por toda parte se ouve que há imoralidade entre vocês, imoralidade que não ocorre nem entre os pagãos, a ponto de alguém de vocês possuir a mulher de seu pai.
2 Yeŋö ye wek nhiam? Kënë adhiɛlkë maan, ku wek aa dhil raan adumuɔ̈ɔ̈m cït kënë looi cuɔp wei akuɔ̈tdun yic.
2 E vocês estão orgulhosos! Não deviam, porém, estar cheios de tristeza e expulsar da comunhão aquele que fez isso?
3 Na cɔk alɔn cïï ɣɛn rɛ̈ɛ̈r kek we ke piändiɛ̈ arɛ̈ɛ̈r ke we, ku ɣɛn acï raan cï kënë looi tɛ̈m awuɔ̈c ciɛ̈t ɣa rɛ̈ɛ̈r ke we.
3 Apesar de eu não estar presente fisicamente, estou com vocês em espírito. E já condenei aquele que fez isso, como se estivesse presente.
4 Tɛ̈ rɛ̈m wek rin Bänyda Jethu ke piändiɛ̈ arɛ̈ɛ̈r kek we, ku riɛl Bänyda Jethu arɛ̈ɛ̈r thïn.
4 Quando vocês estiverem reunidos em nome de nosso Senhor Jesus, estando eu com vocês em espírito, estando presente também o poder de nosso Senhor Jesus Cristo,
5 Cuɔpkë raan kënë wei bï la rëër jɔŋrac cin, na cɔk alɔn rɛc yen guäpde, ke wɛ̈ike abï kony aköl bï Bänyda dhuk.
5 entreguem esse homem a Satanás, para que o corpo seja destruído, e seu espírito seja salvo no dia do Senhor.
6 Acïï rot lëu bäk nhiam. Wek aacï kë cï lueel ëlä thɛɛr piŋ, “Lon thin koor ayup cɔl apiäär ëbën.”
6 O orgulho de vocês não é bom. Vocês não sabem que um pouco de fermento faz toda a massa ficar fermentada?
7 Këya, nyaaikë adumuɔ̈ɔ̈m cït luɔu ku bäk bɛn aa kɔc ë gam. Ku wek aabï jäl ciɛ̈t ayum ë yam cïn yic luɔu, cïmën ŋic ɣɛn ye lɔn wek aa cït kënë alanden. Rin Raan cï lɔc ku dɔc, amiöcdan Yan ayum cïn yic luɔu acï nɔ̈k.
7 Livrem-se do fermento velho, para que sejam massa nova e sem fermento, como realmente são. Pois Cristo, nosso Cordeiro pascal, foi sacrificado.
8 Tɛ̈ cɛm ɣok ayumdan Yan ayum cïn yic luɔu, ka cuk cam ke ɣo la puɔ̈th luɔi kärɛc ku adumuɔ̈ɔ̈m, käk cït ayum këc yiëk yic luɔu. Apath buk ciɛ̈n ruëëny ku loiku yic, käk cït ayum këc yiëk yic luɔu.
8 Por isso, celebremos a festa, não com o fermento velho, nem com o fermento da maldade e da perversidade, mas com os pães sem fermento da sinceridade e da verdade.
9 Aca lɛ̈k we athör wäär ca gät we yic bäk ciɛ̈n buro kek kɔc ë rëër ke wïc diäär.
9 Já lhes disse por carta que vocês não devem associar-se com pessoas imorais.
10 Ku aacie kɔc cïï Nhialic la cök ye door, ayï kɔc dït puɔ̈th nhiar käjuëc ku cuɛ̈r, kek luɛɛl. Na ye kat tënë kɔc cït ë kɔckä, ke yïn acïï cït raan pinynhom tɛ̈n ceŋ.
10 Com isso não me refiro aos imorais deste mundo, nem aos avarentos, aos ladrões ou aos idólatras. Se assim fosse, vocês precisariam sair deste mundo.
11 Kën yen luɛɛl ë lɔn bäk ciɛ̈n buro kek wämuuth cï gam wïc ë diäär, ku nhiɛɛr kajuëc ku ye jak cï kiɛ̈ɛ̈t door, ku ye kɔc jääm gup ë lueth, ku ye wiɛɛt ë määu ku ye cuär. Duk cɔk mïth ke wämuuth cït ë kënë.
11 Mas agora estou lhes escrevendo que não devem associar-se com qualquer que, dizendo-se irmão, seja imoral, avarento, idólatra, caluniador, alcoólatra ou ladrão. Com tais pessoas vocês nem devem comer.
12 — ausente —
12 Pois, como haveria eu de julgar os de fora da igreja? Não devem vocês julgar os que estão dentro?
13 — ausente —
13 Deus julgará os de fora. "Expulsem esse perverso do meio de vocês".
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.