Salmos 65
Digo (DIG) vs NVI
1 Unafwaha kutogolwa hiko Sayuni, ee Mlungu,
1 O louvor te aguarda em Sião, ó Deus; os votos que te fizemos serão cumpridos.
2 Uwe usikiraye mavoyo!
2 Ó tu que ouves a oração, a ti virão todos os homens.
3 Makosa gehu gachihuzidiya
3 Quando os nossos pecados pesavam sobre nós, tu mesmo fizeste propiciação por nossas transgressões.
4 Baha iye unayemtsambula
4 Como são felizes aqueles que escolhes e trazes a ti, para viverem nos teus átrios! Transbordamos de bênçãos da tua casa, do teu santo templo!
5 Ee Mlungu, uhutivyaye
5 Tu nos respondes com temíveis feitos de justiça, ó Deus, nosso Salvador, esperança de todos os confins da terra e dos mais distantes mares.
6 Uwe ambaye kpwa nguvuzo ukaimisa myango
6 Tu que firmaste os montes pela tua força, pelo teu grande poder.
7 Unahuriza ngurumo za bahari,
7 Tu que acalmas o bramido dos mares, o bramido de suas ondas, e o tumulto das nações.
8 Aho akalao duniani kosi anaangalazwa ni isharazo,
8 Tremem os habitantes das terras distantes diante das tuas maravilhas; do nascente ao poente despertas canções de alegria.
9 Uwe ukumanyirira tsi kpwa kuimwagira mvula
9 Cuidas da terra e a regas; fartamente a enriqueces. Os riachos de Deus transbordam para que nunca falte o trigo, pois assim ordenaste.
10 Minda ukuijaliya na mvula nyinji
10 Encharcas os seus sulcos e aplainas os seus torrões; tu a amoleces com chuvas e abençoas as suas colheitas.
11 Una hujaliya na mavuno manono wakati wa mwaka.
11 Coroas o ano com a tua bondade, e por onde passas emana fartura;
12 Nyasi za kurisira mifugo weruni zinapwipwita,
12 fartura vertem as pastagens do deserto, e as colinas se vestem de alegria.
13 Marisani kala mu tele mangʼondzi,
13 Os campos se revestem de rebanhos e os vales se cobrem de trigo; eles exultam e cantam de alegria!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 65, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.