Salmos 28

Digo (DIG) vs BKJ

Sair da comparação
1 Nakuiha uwe Mwenyezi Mlungu,
1 Salmo de Davi. A ti eu clamarei, ó SENHOR, minha rocha; não te silencies a mim; para que, se te silenciares a mim, eu não me torne como aqueles que descem para dentro da cova.
2 Phundza mavoyo gangu,
2 Ouve a voz das minhas súplicas, quando eu clamar a ti; quando eu levantar minhas mãos em direção ao teu santo oráculo.
3 Usiniangamize phamwenga na atu ayi,
3 Não me afastes com os perversos e com os trabalhadores da iniquidade, que falam a paz aos seus vizinhos, mas o dano está em seus corações.
4 Atiye adabu kulengana na mahendo gao,
4 Dá-lhes de acordo com os seus feitos, e de acordo com a perversidade de seus esforços; dá-lhes segundo a obra de suas mãos; retribui-lhes o seu merecimento.
5 Kpwa vira taajali ahendago Mwenyezi Mlungu,
5 Porque eles não consideram as obras do SENHOR, nem a atuação das suas mãos; ele os destruirá, e não os edificará.
6 Mwenyezi Mlungu naatogolwe
6 Bendito seja o SENHOR, porque ele ouviu a voz das minhas súplicas.
7 Mwenyezi Mlungu ndiye nguvu yangu na ngao yangu,
7 O SENHOR é a minha força e o meu escudo; meu coração confiou nele, e eu sou ajudado; portanto, meu coração se regozija grandemente; e com a minha canção eu o louvarei.
8 Mwenyezi Mlungu ndiye nguvu ya atue,
8 O SENHOR é a sua força, e ele é a força salvadora do seu ungido.
9 Ativye atuo, ajaliye urisio
9 Salva o teu povo, e abençoa a tua herança; alimenta-os também, e eleva-os para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 28, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.