Salmos 129

Digo (DIG) vs BKJ

Sair da comparação
1 “Maadui gangu ganigayisa hangu ni barobaro,”
1 Canção gradual. Muitas vezes me afligiram desde a minha juventude, agora Israel pode dizer:
2 “Hangu ni barobaro maadui gangu ganigayisa sana,
2 Muitas vezes me afligiram desde a minha juventude; ainda assim, eles não prevaleceram contra mim.
3 Aho akanitiya vironda vya mongo,
3 Os lavradores araram sobre as minhas costas; fizeram longos os seus sulcos.
4 Mwenyezi Mlungu ni wa haki,
4 O SENHOR é justo; cortou em pedaços as cordas dos perversos.
5 Osi amenao Sayuni
5 Sejam todos eles confundidos e virados para trás, aqueles que odeiam Sião.
6 Naakale dza nyasi dzulu ya nyumba,
6 Sejam como a grama sobre os telhados que se seca antes de crescer.
7 ambazo hata mtsengi akazikuya-kuya taziodzala fumba
7 Com a qual o segador não enche a sua mão, nem aquele que amarra os feixes o seu peito.
8 Hinyo anaotsupa na njira taandaamba,
8 Nem aqueles que passam dizem: A bênção do SENHOR esteja sobre vós; nós vos abençoamos em nome do SENHOR.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 129, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.