Miquéias 2

Digo (DIG) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Shaka hiro kpwa apangao kuhenda mai,
1 Ai daqueles que antes de se levantarem de manhã já fazem planos para explorar e maltratar os outros! E logo que se levantam fazem o que querem, pois são poderosos!
2 Nkuaza minda na akaihala,
2 Quando querem terrenos ou casas, eles os tomam. Maltratam os outros e não respeitam a família nem a propriedade de ninguém.
3 Kpwa hivyo Mwenyezi Mlungu anaamba hivi,
3 Por isso, o Senhor diz: — Vou fazer a desgraça cair sobre vocês, e vocês não escaparão. Será um tempo de sofrimento, e vocês não andarão mais tão cheios de orgulho.
4 Siku iyo atu andakutungirani wira wa sonono wa kukunyeterani
4 Quando aquele dia chegar, outros vão inventar um provérbio a respeito de vocês e cantarão esta canção triste: “Estamos completamente arruinados! O ele tirou o que era nosso e deu aos que nos conquistaram.”
5 Kpwa hivyo takundakala na mutu ndiyekupima na kukuganyani minda, kpwa kupiga kura,
5 Portanto, quando a Terra Prometida for repartida de novo entre o povo do Senhor Deus, nenhum de vocês receberá nem uma parte dela.
6 Manabii aho nkuamba, “Usihubiri, usihubiri mambo higo,
6 O povo me diz: — Pare com essas
7 Mwi atu a Jakobo, gano mgombago ni sawa? Mnaphouza,
7 Será que o povo de Israel está amaldiçoado? Será que o Senhor está irritado? É assim que ele age? O — De fato, as minhas palavras fazem bem aos que são bons.
8 Ela siku hizi mukaaunukira atu angu
8 Mas vocês, como se fossem inimigos, atacaram o meu povo. Os homens voltam da guerra, pensando que estão sãos e salvos, mas vocês roubam as suas roupas.
9 Munaazola achetu a atu angu
9 Vocês expulsam dos seus lares queridos as mulheres do meu povo, e assim os filhos delas perdem para sempre as bênçãos que prometi.
10 Unukani mphiye vyenu!
10 Saiam daqui! Vão embora! Pois não é este o lugar onde vocês vão descansar em paz. Aqui há tanta gente desonesta e sem-vergonha, que a destruição vai ser total.
11 Ichikala mutu wa handzo amendzaye kuchenga atu andakpwedza aambe,
11 O profeta que essa gente prefere é aquele que anda pregando mentiras e falsidades, prometendo vinho e cerveja para todos.
12 Kpwa kpweli ndakukusanyani phamwenga mwimwi atu a Jakobo.
12 O Senhor diz ao povo de Israel: — Eu reunirei todos vocês que restarem e os trarei de volta para a
13 Hiye awezaye kuvugula njira andaatanguliya,
13 Deus abrirá caminho para o seu povo, e eles sairão livres pelos portões da cidade. O Rei, o Senhor , irá na frente, e todos o seguirão.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Miquéias 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.