Ezequiel 35

Digo (DIG) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Mwenyezi Mlungu wagomba nami achiamba,
1 A palavra do Senhor veio a mim, dizendo:
2 “Mwanadamu, loza usoo chinyume cha mwango Seiri, na ulavye unabii chinyumeche,
2 — Filho do homem, vire o seu rosto contra o monte Seir e profetize contra ele.
3 nawe uambe, ‘Mwenyezi Mlungu anaamba hivi: Lola, mimi ni chinyumecho, mwango Seiri, nami ndagolosa mkpwono wangu chinyumecho, nami ndakuhenda ukale gandzo huphu.
3 Diga-lhe: Assim diz o Senhor Deus: “Eis que estou contra você, monte Seir. Estenderei a minha mão contra você e o tornarei em desolação e espanto.
4 Nindaihenda midziyo ikale magandzo na urichwe wekee bila atu, nawe undamanya kukala mimi, ndimi Mwenyezi Mlungu.
4 Deixarei desertas as suas cidades, e você será desolado. Então saberá que eu sou o Senhor .
5 Kpwa kukala ukakala na uadui wa kpwenderera na kulavya Aiziraeli apigbwe na upanga wakati ariphophahwa ni shaka, wakati wao wa kutiywa adabu ya mwisho,
5 Pois você guardou uma inimizade sem fim e deixou os filhos de Israel entregues ao poder da espada, no tempo da calamidade e do castigo final.
6 phahi Mwenyezi Mlungu anaamba, kpwa kpweli dza niishivyo kpwa sababu uwe kuyamena kuolaga atu asio na makosa, ndakuricha uolagbwe, kpwa hivyo aolagadzi andakuzoresa.
6 Por isso, tão certo como eu vivo, diz o Senhor Deus, farei você sangrar, e o derramamento de sangue o perseguirá. Visto que você não odiou o derramamento de sangue, este o perseguirá.
7 Ndahenda mwango Seiri ukale gandzo huphu nami ndaolaga atu atsupirao na hipho.
7 Farei do monte Seir extrema desolação e eliminarei dele os que por ali passam e os que por ali voltam.
8 Myangoyo ndaiodzaza atu arioolagbwa. Aho arioolagbwa na upanga andagbwa mo mwako vidzangoni, madeteni na mwako vidzuhoni.
8 Encherei os seus montes de cadáveres; os mortos à espada ficarão caídos nas suas colinas, nos seus vales e em todas as suas correntes de água.
9 Nindakuhenda ukale gandzo ta kare na kare na midziyo taindasagala atu. Namwi mundamanya kukala mimi, ndimi Mwenyezi Mlungu.
9 Farei de você uma desolação perpétua, e as suas cidades não voltarão a ser habitadas. Assim vocês saberão que eu sou o Senhor .”
10 “ ‘Mana uwe waamba, “Tsi ya mataifa gaga mairi indakala yangu nami ndaihala,” dzagbwe mimi Mwenyezi Mlungu kala ni phapho.
10 — “Porque você disse: ‘Esses dois povos são meus e eu vou tomar posse dessas duas terras’, sendo que o Senhor estava ali.
11 Kpwa hivyo, Mwenyezi Mlungu anaamba, kpwa kpweli dza niishivyo, nindakuhenda kulengana na tsukizi na wivu uriouonyesa kpwa sababu ya kuamenako. Mimi ndadzimanyisa kahi yao wakati ndiphokuamula.
11 Por isso, tão certo como eu vivo, diz o Senhor Deus, procederei segundo a sua ira e segundo a sua inveja, com que, no seu ódio, você os tratou. E eu me farei conhecido entre eles, quando castigar você.
12 Nawe undamanya kukala mimi Mwenyezi Mlungu, nkasikira kulaphiza kosi urikogomba chinyume cha myango ya Iziraeli, uriphoamba, “Ikahendwa magandzo na nikahewa mimi niibanange.”
12 Você saberá que eu, o Senhor , ouvi todas as blasfêmias que você falou contra os montes de Israel, dizendo: ‘Já estão arrasados e nos foram entregues por pasto.’
13 Wadzikarya na uchiderereka chinyume changu nami nchisikira.
13 Vocês se exaltaram contra mim com aquilo que falaram e não pouparam palavras contra mim. Eu ouvi isso muito bem.”
14 Mwenyezi Mlungu anaamba: Ndakuhenda wekee bila atu, wakati atu osi a dunia anahererwa.
14 — Assim diz o Senhor Deus: “Enquanto toda a terra se alegra, farei de você uma desolação.
15 Dza urivyohererwa wakati Iziraeli iriphohendwa wekee bila atu, ndivyo ndivyokuhendera uwe. Uwe undakala wekee, uwe mwango Seiri na tsi yosi ya Edomu. Phahi atu andamanya kukala mimi, ndimi Mwenyezi Mlungu.’ ”
15 Assim como você se alegrou quando a herança da casa de Israel foi arrasada, assim também farei com você. Você será arrasado, ó monte Seir e todo o Edom, sim, todo ele. Então saberão que eu sou o Senhor .”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Ezequiel 35, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.