Ezequiel 15

Digo (DIG) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Mwenyezi Mlungu achigomba nami achiniamba,
1 A palavra do Senhor veio a mim. Disse ele:
2 “Mwanadamu, mzabibu una unono wani kushinda mihi yanjina ya tsakani?
2 "Filho do homem, em que a madeira da videira é melhor do que o galho de qualquer das árvores da floresta?
3 Dze, unaweza kutsongbwa mbao ukatengezerwa utu wowosi wa mana? Dze, unaweza kutengezerwa chigongo cha kutsomekera vitu?
3 Alguma vez a madeira dela é usada para fazer algo útil? Alguém faz suportes com ela para neles pendurar coisas?
4 Hata, uho nkuhendwa kuni. Nao uchiphya pande zosi mbiri na pho kahi-kahi phachikala pharu, undafwaha kpwa rorosi?
4 E, depois de ser lançada no fogo como combustível e o fogo queimar as duas extremidades e carbonizar o meio, servirá para alguma coisa?
5 Wakati uriphokala uchere mzima tauyafwaha rorosi; vino ukaphya, unaweza kutengezwa chitu chochosi cha mana?
5 Se não foi útil para coisa alguma enquanto estava inteira, muito menos o será quando o fogo a queimar e ela estiver carbonizada.
6 Kpwa hivyo Mwenyezi Mlungu anaamba hivi: Dza nrivyouhenda mzabibu kuni za kukutira moho kahi ya mihi ya tsakani, ndivyo ndivyoahenda asagalao Jerusalemu.
6 "Por isso diz o Soberano Senhor: Assim como destinei a madeira da videira dentre as árvores da floresta para servir de lenha para o fogo, também tratarei os habitantes de Jerusalém.
7 Nindahakikisha napho andachimbira moho huno, moho wanjina undaaocha. Wakati ndiphogaluka chinyume chao mundamanya kukala mimi, ndimi Mwenyezi Mlungu.
7 Voltarei contra eles o meu rosto. Do fogo saíram, mas o fogo os consumirá. E, quando eu voltar o meu rosto contra eles, vocês saberão que eu sou o Senhor.
8 Ndaihenda yo tsi ikale gandzo kpwa kukala taakarire aaminifu kpwangu, mimi Mwenyezi Mlungu nkaamba.”
8 Arrasarei a terra porque eles foram infiéis, palavra do Soberano Senhor".

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Ezequiel 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.