Apocalipse 22
TESTAMENTA MARRA (DIF) vs NAA
1 Ja nulu ngakangu tepia ngapa kaiari wondrana wonti, milkitjeri Kristall jeribaka, nau Godaia ja Tjipi kuparaia ngamani pirindru dunkai;
1 Então o anjo me mostrou o rio da água da vida, brilhante como cristal, que sai do trono de Deus e do Cordeiro.
2 Nunkani paltuni terti ja kaiari dirkala wulangu tepia pita terkai, tanali pota marapratjana ja mandru tandrariai, ja pira pratjanani tana tandrariai, ja pitaia talpa ngumu nganai kana wolaraia tepia.
2 No meio da praça da cidade, e de um e de outro lado do rio, está a árvore da vida, que produz doze frutos, dando o seu fruto de mês em mês. E as folhas da árvore são para a cura dos povos.
3 Ja madlentji pani morla nganala nganai, ja Godaia ja Tjipi kuparaia ngamani piri nunkangu nganala nganai, ja mili nunkani nunkangu wodatarana ngamala nganai.
3 Nunca mais haverá qualquer maldição. Nela estará o trono de Deus e do Cordeiro. Os seus servos o adorarão,
4 Ja tanali mudla nunkani najila nganai, ja tala nunkani tanangu milbirani parala nganai.
4 contemplarão a sua face, e na sua testa terão gravado o nome dele.
5 Ja tinka wata morla nganala nganai, ja tanali wata praitji ja ditji pirna ngundrai, ngangau Kapara, Goda, tanangu mintjila nganai, ja tanali jirijiribala nganai nguralindru nguralia.
5 Então já não haverá noite, e não precisarão de luz de lamparina, nem da luz do sol, porque o Senhor Deus brilhará sobre eles, e reinarão para todo o sempre.
6 Ja nau ngakangu jatana wonti: „Tanapini jaura mutulu ja morlalu nganai, ja Goda, Propheta jaolaia Kaparali angela nunkani jinpana wonti milini nunkanani wondrala, mina pantjinanto wolja.“
6 Então o anjo me disse: — Estas palavras são fiéis e verdadeiras. O Senhor, o Deus dos espíritos dos profetas, enviou o seu anjo para mostrar aos seus servos as coisas que em breve devem acontecer.
7 Mai, ngato wolja wokarai! Murlali pirna naupini nganai, warle nunkangupini talpadakani jauraia talpadakani ngamalkai.
7 — Eis que venho sem demora. Bem-aventurado aquele que guarda as palavras da profecia deste livro.
8 Ja ngani, Johannes, ngato jenia ngarana wonti ja najina wonti. Ja ngato jenia matja ngarana ja najina, ngani angelaia tidnani, nulu ngakangu jenia wondrana wonti, woraterina wonti nunkangu ngatjila.
8 Eu, João, sou quem ouviu e viu estas coisas. E, depois de ter ouvido e visto, prostrei-me diante dos pés do anjo que me mostrou essas coisas, para adorá-lo.
9 Ja nau ngakangu jatana wonti: „Ngamalkateriau, wata jenia ngakamai, ngani jinkanaia ja jinkanaia ngatataia Propheta woraia ja tananaia, tanali ninapini dakani jaura ngamalkai, jelamili nganai. Godani ngatjiau!“
9 Mas ele me disse: — Não faça isso! Sou um servo de Deus, assim como são você e os seus irmãos, os profetas, e como são os que guardam as palavras deste livro. Adore a Deus!
10 Ja nau ngakangu jatana wonti: „Nunkanipini talpadakani jaura talpadakani wata ngurunguru ngankamai, ngangau miljaru karakara nganai.“
10 Disse-me ainda: — Não sele as palavras da profecia deste livro, porque o tempo está próximo.
11 Warle madlentji ngankai, nulu morla madlentji ngankaiatimai, warle murumuru nganai, nulu morla murumuru ngankateriatimai, kana talkujeli morla talkula ngankaiatimai, ja kana kulikiri morla kulikiri ngankateriatimai.
11 Continue o injusto a fazer injustiça, e continue o imundo a ser imundo. O justo continue na prática da justiça, e o santo continue a santificar-se.
12 Ja mai, ngani wolja wokarai ja kalala ngakani ngakangunto, pratjanani kalala jinkila, worderu tanani ngankana nganai.
12 — Eis que venho sem demora, e comigo está a recompensa que tenho para dar a cada um segundo as suas obras.
13 Ngani A ja O nganai, Ngoperala ja Ngadaia, Wonini ja Mudani.
13 Eu sou o Alfa e o Ômega, o Primeiro e o Último, o Princípio e o Fim.
14 Murlali pirna tanapini nganai, tanali kati tanani kulirkai; tanali ngurula ngamalkananto tepia pitaia, ja tana manani wirinanto nguraia.
14 Bem-aventurados aqueles que lavam as suas vestes, para que tenham direito à árvore da vida e entrem na cidade pelos portões.
15 Palarani nganai kintala ja kunki ja palakantji ja naria nandrani ja Goda muramuraia mili, ja pratjana, tana jedi ngankai ja ngantjai.
15 Fora ficam os cães, os feiticeiros, os impuros, os assassinos, os idólatras e todo aquele que ama e pratica a mentira.
16 Ngato Jesujeli angela ngakani jinpana warai, jurangu jenia tinkari ngankala mili wolaraia. Ngani Davidani kapara ja mardu nganai, Ngamaturukuru kulikiri.
16 — Eu, Jesus, enviei o meu anjo para dar testemunho destas coisas a vocês nas igrejas. Eu sou a Raiz e a Geração de Davi, a brilhante Estrela da Manhã.
17 Ja Jaola ja talpadani noa jatai: „Kaparau!“ ja warle jenia ngarai jataiatimai: „Kaparau!“ ja warle tertieli nganai, nau wokaraiatimai, ja warle ngantjai, nulu tepia ngapa bakujeli maniatimai.
17 O Espírito e a noiva dizem: — Vem! Aquele que ouve, diga: — Vem! Aquele que tem sede venha, e quem quiser receba de graça a água da vida.
18 Ngato morlalu kurai pratjanani, warlenulu ninapini dakani jauraia talpadakani ngarai: „Kulnujeli palpa ngokanani, nunkangu Godali bakana tananapini ketjaketjana ngokala nganai, tana nunkangupini dakani jaurani parai.
18 Eu, a todo aquele que ouve as palavras da profecia deste livro, testifico: Se alguém lhes fizer qualquer acréscimo, Deus lhe acrescentará os flagelos escritos neste livro.
19 Ja warle palpa dukarai, nunkangupini talpadakani dakani jauraia jaurandru, Godali bakana nunkani buru dukarala nganai tepia pitandru ja ngura kulikirindru ja nunkangundru, mina nunkangupini dakani jaurani parai.“
19 E, se alguém tirar qualquer coisa das palavras do livro desta profecia, Deus tirará a sua parte da árvore da vida, da cidade santa e das coisas que estão escritas neste livro.
20 Naupini, Nulia jenia tinkari ngankai, jatai: „Kau, ngani wolja wokarai.“ Amen, Kaparau,
20 Aquele que dá testemunho destas coisas diz: Amém! Vem, Senhor Jesus!
21 Kaparaia Jesuni Christuni manjula jurangunto pratjanani nganaiatimai!
21 A graça do Senhor Jesus esteja com todos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.