2 Tessalonicenses 1

TESTAMENTA MARRA (DIF) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Paululu ja Silvanulu ja Timotheulu, Thessalonicha mili wolarani Godani Ngaperani ngaiananani ja Kaparani Jesungu Christungu.
1 Ayu Paul, naatu Silas, Timothy hairi, kwa Thessalonica ekaleisia sabuw iyab God it Tamat naatu ata Regah Jesu Keriso nowanamih kwamatar kwama’am, a fef akikirum.
2 Manjula jurangu nganaiatimai, ja murla Goda ngaianani Ngaperandru ja Kapara, Jesu Christungundru!
2 Manaw kabeber, tufuw Tamat God naatu ata Regah Jesu Keriso’one kwa isa nama.
3 Ngaiani wilpa nganai Godani milingeru jurakokala jurangundru, ngatata worajai, worderu jenia talku nganai; ngangau jurani morlalu ngundrani jeruja pirna punkai, ja pilkipilkia ngantjani jurangundru warupotuja marariai.
3 Taitu, igewasin aki i boro mar etei God ana merar anay kwa isa. Naatu ef nati sinaf isan igewasin kwanekwan boro ana sinaf, anayabin kwa abaitumatum i erara’at gagamin mayow, naatu kwa etei wanawanamaim a yabow taituwa isah i ra’at tasasar etitit.
4 Jeruja ngaiani munta jurakokateriai Godaia mili wolarani jurangundru, jurani manjulandru ja morlalu ngundranandru, jurani tirikaripaterinani ja jeninani pratjanani, tanana jura mandrai;
4 Isan imih God ana ekaleisia wanawananamaim areremor kwa abifa’i men kafaita, anayabin biyababan, naatu bai’akir kakafin wanawanan a baitumatum kwabukikin ewawainabi.
5 Jenia Godaia kalala jinkini talkuja malka nganai, jura talku pantjinanto Godaia mililaia, nunkangundru jura ketjaketjai;
5 Sawar iti etei God boro imaim nabat turobe’emaim sabuw nibabatiyih, naatu ana’an nati’imaim nabat kwa gewas narouw nabuwi ana aiwobomaim kwanarun, anayabin nati isan kwa biya baban kwabi’akir.
6 Jenia talku ngananani Godani, jenini kalala jinkila tanangu, tanali jurana jeniai,
6 God ana sinaf i turobe mutuforomaim isisinaf, imih sabuw iyab kwa biyababan tibit i boro wan nay biyababan nitih hinab.
7 Ja jurangu, jura jenini ketjaketjai, ngara ngamala ngaianingu jela, Kapara Jesus wondraterinani pariwilpandru nunkani ngurulaia angelani jela,
7 Naatu kwa iyab biyababan kwabaib boro nabosair biya tuniwa’an, aki auman. Iti sawar i boro ata Regah Jesu marane ana fair nitakir ana tounamatar fairih bairi hinatitit ana veya hinamatar.
8 Turu jaolali, Nulia kalala jinkinani tanangu, tana Godani ko, ja tana wata pankiai ngaiananaia Kaparaia Jesuni ngantjani jaurani.
8 Naatu sabuw iyab God men hisusu’ub naatu sabuw iyab ata Regah Jesu ana tur gewasin men tebobosiyasiyar boro baimakiy nitih.
9 Tana kalala ketjaketjala nganai tintaterini ngurali Kaparaia mudlandru ja nunkani ngurulaia pirnalandru worita,
9 Nati sabuw boro wanatowan ana gurugurusen wanawanan hinarun baimakiy hinab biyah nababan, naatu ana taragubane nahirfutih hinatit ana marakaw bonamanamarin ufunane hinama.
10 Nauja wokaranani pirna ngankaterila nunkani kulikirini, ja pratjana, tanali morlalu ngundrai, nunkangundru ngaruparananto (ngangau jura tinkari ngankani ngaianini jurangu morlalu ngundrana wonti) nunkanguka ditjini.
10 Nati ana veya Jesu namatabir nanan, sabuw kakafiyih etei boro hinifai hinabora’ara’ah naatu sabuw iyab hibitumatum boro hinifofofor. Naatu kwa auman boro nati bora’ara’aten wanawanan sabuw bairi kwanarun, anayabin tur abai ana ao kwanonowar kwaitumatum.
11 Jendrangundruja ngaiani milingeru ngatjiai jurangundru, ngaianani Godali jurana talku ngankananto karkanaia, ja manamiri ngankananto ngumulaia ngantjani pratjana, ja morlalu ngundranaia ngankana ngurulani;
11 Sawar nati isan aki mar etei ayoyoyoban, saise ata God kwa’it, gewas rouw eafi, bowabow bit kwanabow. Naatu i ana fairamaim kwa nibaisi akok sinafumih kwanotanot kwanasinaf turobe namatar, saise a baitumatum na’asa’ub.
12 Ngangau ngaiananaia Kaparaia Jesuni Christuni tala pirna pantjinanto jurangu, ja jura nunkangu, ngaiananaia Godaia ja Kaparaia Jesuni Christuni manjulandru.
12 Ayoyoyoban ata God naatu ata Regah Jesu Keriso ana manaw ana kabeberamaim nibaisi nati kwanabow, saise sabuw afa ata Regah Jesu abisa kwa wanawanamaim esisinaf hina’itin boro wabin hinabora’ara’ah naatu ata Regah boro kwa isa niyasisir.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.