Atos 25

did (DID) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Na nigdatong on si Gubirnadur Festo du-on to kandin no pigsakupan no Hudiya no prubinsiya. Pagkatatouhi no adow nig-andiyà to Hirusalim no lunsud no niglikat to Sisariya.
1 Festus na Judea wanawanan gawan ana efan bai ma veya tounu ufunamaim Caesarea ihamiy yen na Jerusalem tit.
2 Pagdatong din, indiklamu si Pablo to mgo punu-an to tinu-uhan to mgo Hudiyu. Pigpangamuyù dan ki Festo to
2 Nati’imaim firis ukwarih naatu Jew hai orot ukwarih hina Paul ana kakafih isan ubar hitin Festus hifefeyan.
3 igpadaa si Pablo diyà to Hirusalim su pigsusukunan dan to ogbanganan si Pablo diyà to pangindanan aw oghimatayan.
3 Hikokok i mi’itube hai kokomaim tasinaf Paul tiyafar au Jerusalem tayen. Iti na’atube hisisinaf anayabin i Paul tayen tanan efamaim hita’asabun isan hiyakitifuw.
4 Nigi-kagi si Festo to “Impabuguk kud si Pablo diyà to pirisuhan diyà to Sisariya aw kanak, madaas ad og-ulì diyà.
4 Baise Festus iyafutih eo, “Paul i Caesarea imaim dibur ema’am, naatu ayu taiyuwu iti boro’omo nati’imaim anan.
5 Na, ko moydu-on saà ni Pablo, ogpa-andiya-on now to punu-an to tinu-uhan now aw padiklamuha now diyà to Sisariya.”
5 Imih a orot ukwarih i boro ayu bairi anan Caesarea anatit abis kakafin sisinaf na’at boro imaim ana kakafih isan ubar hinitin.”
6 Na pagkasimanahi aw tongà nig-ulì si Festo diyà to Sisariya. Pagkasaboka-i, nig-andiyà to himunanan aw pa-atubanga. Dayun impatawag din si Pablo
6 Festus veya etei eight o ten na’atube nati’imaim bairi hima, imaibo au Seseria matabir maiye re. Naatu in marto basit Festus baibatiyen ana efanamaim mare naatu iuwih Paul hibai hina hirun.
7 aw pa-atubanga to mgo Hudiyu no taga-Hirusalim no inlodlod dan podon to pagdiklamu dì konà man no tutu-u.
7 Paul hibai hina hirur ana maramaim Jew sabuw iyab Jerusalemane hire hinan etei hina sisibin roun roun hi’a’ar bebera’uh baifuwen tur kakafih moumurih maiyow hibow hitit ubar hitin hio, baise hai tur hio i men kafaita biturobe’emih.
8 Dayun nig-ikagi si Pablo no inho-un din to kandin lawa no nig-iling to “Wadà a makalapas to labow no simbahan to mgo Hudiyu dow kasugu-an dan dow mgo bala-od to taga-Ruma.”
8 Imaibo Paul taiyuwin wasfafar eo, “Ayu i men kafai abisa ta kakafin asinaf. Jew hai ofafar ai gigim, na’atube Tafaror Bar ai gigim, o Rome ana Aiwob ai gigimimih.
9 Dì awos paliyagon ni Festo to mgo Hudiyu, piglugoy din to pagbo-ot din ki Pablo aw usipa din si Pablo to “Dow ogkaliyag ka og-andiyà to Hirusalim aw pa-atubanga ka diyà? Og-uyun ka?”
9 Baise Festus i kok mi’itube Jew sabuw tiyasisirih, imih ibatiy eo, “O kukokok inayen Jerusalem imaim iti ubar tibit isan a baibatiyen imaim ananowar?”
10 Nakatabak si Pablo to “Ikow Gubirnadur Festo, nama-anan nu dà man no wadà saà ku to mgo Hudiyu. Ogpabo-ot a dà ikow no ogtubus ki Harì Cesar no taga-Ruma su ogpakabo-ot ka kanak no nigtubus to gubirnu to taga-Ruma.
10 Paul iya’afut eo, “Ayu i Rome Aiwob ana baibatiyen efan nanamaim abatabat, imih ayu i boro iti imaim ana baibatiyen anab. O iso’ob ayu i men kafai abisa kakafin asinaf Jew sabuw isah.
11 Ko moydu-on saà ku aw himatayanan a, konà ad ogho-un to kanak lawa. Dì ko wadà nama-anan dan no saà ku no indiklamu dan kanak, wadà otow no ogpakadaa kanak diyà kandan no mgo Hudiyu. Na, igdodoo ku diyà ki Harì Cesar diyà to Ruma.”
11 Ayu ofafar ana’astu’ub imaim nabonawiyu morob ana baibasit anabaib i boro men morob ana haiw. Baise baifuwenamaim ubar hinabitu na’at, orot babin men ta ana fair ema’am boro ayu nabuw umahimaim nitihimih, ayu i boro kwaniyafaru anan Caesar nanaimaim au tur nanowar.”
12 Dayun nigpagsukun-sukun si Gubirnadur Festo to mgo pangabaga din. Pagsusukun dan, nig-ikagi si Festo diyà ki Pablo to “Na, su indodoo nud on diyà ki Harì Cesar kunto-on, si Harì Cesar on iyan to ogpabo-oton ku ikow.”
12 Imaibo Festus ana kou’ay orot gagamih not wairafih bairi hio ufunamaim tatabir Paul iya’afut eo, “O Caesar a tur nowar isan io, imih o boro Caesar isan inan.”
13 Na pagkapilahi no adow si Agripa no harì to mgo Hudiyu, nig-andiyà to Sisariya no pigdumahan to atoboy din no si Birinisi. Pagdatong dan, nigbogoy to katahudan dan diyà ki Festo no bayà pad nakasood to pagkagubirnadur din.
13 Veya afa ufunamaim aiwob orot Agripa, Bernis hairi hina Caesarea hitit, Festus ana bowabow baib isan ana merar yinamih.
14 Pagkaugoy-lugoy on nigpanoysoy si Festo to kabotang ni Pablo. Kagi din to “Pag-ilis ku ki Felix to pagkagubirnadur, moydu-on otow no nabilin din diyà to pirisuhan no iyan ngadan si Pablo.
14 Hina nati’imaim hima veya bai’ab na’atube sasawar ufunamaim Paul ana tur eowen eo, “Paul mi’itube wawasfafar isan Festus aiwob orot ihamiy ema’am.
15 Pag-andiyà ku to Hirusalim indiklamu dini kanak to mgo punu-an to tinu-uhan dan aw mata-as dan agun igpakastigu dan kanak podon si Pablo.
15 Naatu ayu au Jerusalem anan ana veya’amaim Jew hai firis ukwarih naatu regaregah ai’in, orot ukwarih ubar hitin ayu asabunin morob isan hi’uwu.
16 Pignangonan ku to wadà tuguti to bala-od to taga-Ruma to puli on ogbobo-otan to ukum to otow to wadà pad kapa-atubang kandin aw to mgo nigdiklamu kandin, aw hutoy kandin to og-ikagi to ogho-un to kandin no lawa.
16 Baise ayu auwih, aki Rome ai ofafaramaim orot asir bai na baibatiyen isan ana ef men ema’am, baise wantoro’ot i boro sabuw iyab ubar tibin bairi roun roun hinabat hina’o, saise i ana ef nama’am na’at taiyuwin boro nahimaim nabat nawasfafar.
17 Dayun nig-andini to mgo punu-an to tinu-uhan to mgo Hudiyu. To sunù no adow pighimun ku aw pa-a-atubanga ku kandan aw si Pablo.
17 Naatu nati sabuw ayu bairi ana atitit ana veya, ayu veya men au’uf atain, faiwat a’in marto baibatiyen ana efanamaim amare, orot auwih hibai hina hirun.
18 Intobo-ot ku dow mabogat to saà din. Dì pagkasoysoy to saà din, ma-agkap dà.
18 Sabuw ubar hibitin ana kakafih hibow hititit i men kafa’imo sawar kakafih ayu anotanotamaim hibow hitit ubar hitinimih.
19 Du-on nigpag-asuy kandan ki Pablo bahin to tulumanon dan aw labi pad bahin to songo otow no si Jesus no namatoy on kun dì matuu pigmatu-ud dà ni Pablo to pigbuhoy dà.
19 En baise, gamin afa ibo taiyuwih hai kwafiren isan. Naatu orot wabin Jesu momorob Paul yawasin ma rouw eo isan hibow hitit.
20 Amonuhon ku man su naduwa-duwa a to pagbo-ot bahin to tinu-uhan dan su bala-od dà to pigdaa ku. Kaling man nig-usip a ki Pablo dow maliyag kandin to ogpadaa diyà to Hirusalim aw pa-atubanga.
20 Au kasiy ra’at, iti tur boro mi’itube ata bow gewas, imih ayu Paul au i takokok na’at tayen tan Jerusalem imaim iti ubar isan hitibatiy.
21 Dì indodoo nasì ni Pablo to katikangan no awos iyan ogbo-ot to harì. Kaling man pigbuguk ku pad si Pablo hantod to ogkadaa on kandin diyà ki Cesar no kinalabawan no harì diyà to Ruma.”
21 Baise Paul ifefeyanu kok i Caesar baibatiyen titin, imih ayu auwih dibur baremaim hihirafut hima’uh hima, ayu ef atanuwet imaibo atiyafar tan Aiwob Caesar biyan.”
22 Kagi ni Agripa, “Kanak, ko mahimù, ogpaminog a podon to ignangon ni Pablo.” Nakatabak si Festo to “Ogka himù man. Ogpapaminogon ka kasoom.”
22 Basit Agripa Festus iu, “Ayu akokok iti orot nao ayu taiyuwu ananowar.” Festus iya’afut eo, “Marasibo nao inanowar.”
23 Na to sunù no adow, si Harì Agripa aw atoboy din no si Birinisi, nigdatong on no pigpagalahan lagboy. Nigsood to kahimunanan no pigdumahan to mgo punu-an to lunsud aw mgo mata-as to sundau. Dayun impapudut ni Festo si Pablo.
23 Hi’in marto Agripa, Bernis hairi hirutaburih auman hinawiyih rou’ay bar gagamin wanawanan hirun, baiyowayah hai orot gagamih naatu bar merar hai orot gagamih bairi. Naatu Festus iyunih Paul hibai hina hirun.
24 Pagdatong ni Pablo, nig-ikagi si Gubirnadur Festo to “Na, Harì Agripa, aw talahudon no mgo punu-an to lunsud aw mgo mata-as gayod to sundau, so-idi no otow no indiklamu dini kanak to mgo Hudiyu kani aw diyà to Hirusalim, namanbansagon kandan no nighimu podon ki Pablo no litos himatayanan.
24 Festus eo, “Aiwob Agripa naatu kwa iyab boun iti’imaim bairi tabita’imon, orot iti kwa’itin! Jew sabuw iyab iti’imaim tema’am naatu Jerusalemamaim iti orot isan ubar gagamin maiyow hitin ayu matou’umaim, fanah aumatawat na’in hiwow men hikokok iti orot boro yawasin tama.
25 Dì no pig-ukit-ukit ku si Pablo dow himatayanan, konà man no ogkahimatayan. Mano indodoo din on to katikangan no harì no taga-Ruma, pinagbo-ot kud to ogpa-andiya-on kandin.
25 Naatu ayu anunuwet men kakafin ta sinaf boro imaim tabonawiy tan tamorob. Baise anayabin ayu ifefeyanu ana kok i boro Rome ana Aiwob nahimaim tabat ana tur hitanowar. Ayu au ef men ta ema’am boro atarufut, imih ayu au Rome baiyafarin isan abogaigiwas.
26 Dì amonuhon ku man to pagsulat diyà to harì no taga-Ruma. Su wadà indiklamu to mgo Hudiyu no naka-igù no igkapood ni Pablo. Kaling man ikow to ogpa-atubangan ku pad kandin Harì Agripa, su awos mapangintagahan ta dow nokoy to igkasulat ku diyà to harì,
26 Baise fef kiruminamih ayu akasiy, tur abisa boro Aiwob Caesar isan anakirum. Anayabin ubar hibitin men ta yabin auman. Imih ayu abai atit kwa etei namaim, o Aiwob Agripa inibabatiy inanuwet gewas tur yabin anababatun inab naatu fef ana kirum.
27 su amonuhon kud man to pagpa-andiyà to napirisu no otow diyà to harì, su wadà man igkasulat ku no indiklamu dan no ogpaka-igù.”
27 Anayabin ayu ai’itin ayu isou men gewasin iti dibur orot ana ubar en asir taniyafar nanan ana itinin i men basit.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.