Colossenses 4

dhn (DHN) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 हे स्वामियो, आपने दास क साथे न्याय आरू वारू व्यवहार करू, यो समझीन कि सोरग मा वतुमरा भी एक भगवान छे।
1 Senhores, tratai os servos com justiça e com equidade, certos de que também vós tendes Senhor no céu.
2 प्रार्थना मा लागी रयो, आरू धन्यवाद क साथे उना मा जागृत रयो।
2 Perseverai na oração, vigiando com ações de graças.
3 आरू ओका साथे ही साथे हामरे करता भी प्रार्थना करता रवु कि यहोवा–भगवान हामरे करता वचन सोमवावने क ओसो झोपलो उघाड़ दिदो, कि हामु मसीह क उना भेद क वर्णन कर सक्या ओका कारण हाव कैद मा छे।
3 Suplicai, ao mesmo tempo, também por nós, para que Deus nos abra porta à palavra, a fim de falarmos do mistério de Cristo, pelo qual também estou algemado;
4 आरू ओको ओसो प्रगट करू, जोसो मखे करने वारू छे।
4 para que eu o manifeste, como devo fazer.
5 मेखे क मोंगलो समझीन बाहरतावावा क साथे बुध्दिमान छे व्यवहार करू।
5 Portai-vos com sabedoria para com os que são de fora; aproveitai as oportunidades.
6 तुमरा वचन सदा फोकटन दया सहित आरू सलोना होय कि तुमूक हर मानुस क वारू रीति छे जवाब देनो आय जाय।
6 A vossa palavra seja sempre agradável, temperada com sal, para saberdes como deveis responder a cada um.
7 मोंगावु भाईस आरू विश्वासयोग्य दास, तुखिकुस, जो पोरबु मा मारो सहकर्मी छे, मारी सब वात तुमूक कय दीस।
7 Quanto à minha situação, Tíquico, irmão amado, e fiel ministro, e conservo no Senhor, de tudo vos informará.
8 उको मा ने एरकरीन तुमरे साथे मुकल्या छे कि तुमू हामरी दशा मालम होय जाय आरू वो तुमरा दिल क शांती देय।
8 Eu vo-lo envio com o expresso propósito de vos dar conhecimento da nossa situação e de alentar o vosso coração.
9 ओको साथे हाव ने उनेसिमुस क भी मुकल्यो छे जो विश्वासयोग्य आरू मोंगावु भाईस तुमू ही मा छे; यो तुमू याहा की सारी वात कय देसे।
9 Em sua companhia, vos envio Onésimo, o fiel e amado irmão, que é do vosso meio. Eles vos farão saber tudo o que por aqui ocorre.
10 अरिस्तर्खुसक, जो मारे साथे कैदी छे, आरू मरकुस जो बरनबास क भाईस लागतो छे ओका विषय मा तुमू ने हुकुम देखी होती कि यदि वो तुमरे साथे आयो तो ओका सी वारली तरह व्यवहार करनो।
10 Saúda-vos Aristarco, prisioneiro comigo, e Marcos, primo de Barnabé (sobre quem recebestes instruções; se ele for ter convosco, acolhei-o),
11 आरू ईशु जो यूस्तुस कोवायतो छे, तुमू नमस्कार कयता छे। खतना कर्‍या होया मानसे मा छे केवल यो ही यहोवा–भगवान क राज क करता मारो सहकर्मी आरू मारी शांती क कारण रया छे।
11 e Jesus, conhecido por Justo, os quais são os únicos da circuncisão que cooperam pessoalmente comigo pelo reino de Deus. Eles têm sido o meu lenitivo.
12 इपफ्रास, जो तुमू मा छे आरू मसीह ईशु क दास छे, तुमू नमस्कार कयता छे आरू सदा तुमरे करता प्रार्थना मा कोशिष करता छे, ताकि तुमू सिध्द हईन पूरो विश्वास क साथे यहोवा–भगवान की मरजी पर स्थिर रयो।
12 Saúda-vos Epafras, que é dentre vós, servo de Cristo Jesus, o qual se esforça sobremaneira, continuamente, por vós nas orações, para que vos conserveis perfeitos e plenamente convictos em toda a vontade de Deus.
13 हाव ओको गवाय छे कि वो तुमरे करता आरू लौदीकिया आरू हियरापुलिसवावा क करता मोटो मेहनत करता रयता छे।
13 E dele dou testemunho de que muito se preocupa por vós, pelos de Laodiceia e pelos de Hierápolis.
14 मोंगावु वैद्य लूका आरू देमास क तुमू नमस्कार।
14 Saúda-vos Lucas, o médico amado, e também Demas.
15 लौदीकिया ते निम्फा भाईस क, आरू न आरू ओको घर की मंडळी क नमस्कार कोवनो।
15 Saudai os irmãos de Laodiceia, e Ninfa, e à igreja que ela hospeda em sua casa.
16 जव यो पत्री तुमरे याहा भन्न लेदा जाय तो ओसो करनो कि लौदीकिया की मंडळी मा भी भन्न जाय, आरू वो पत्री जो लौदीकिया छे आय ओको तुमू भी भन्नु।
16 E, uma vez lida esta epístola perante vós, providenciai por que seja também lida na igreja dos laodicenses; e a dos de Laodiceia, lede-a igualmente perante vós.
17 आरू अर्खिप्पुस छे कोवनो कि जो सेवा पोरबु मा तुखे सौंपी गयी छे, ओको सावधान क साथे पूरी करने।
17 Também dizei a Arquipo: atenta para o ministério que recebeste no Senhor, para o cumprires.
18 मखे पौलुस क आपने हात छे लिख्यो हुयो नमस्कार। मारी जंजीरो क स्मरण राखने।
18 A saudação é de próprio punho: Paulo. Lembrai-vos das minhas algemas. A graça seja convosco.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Colossenses 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.