Salmos 87
Lutherbibel 1912 (DEU1912) vs NVI
1 Ein Psalmlied|strong="H4210" der Kinder|strong="H1121" Korah|strong="H7141". Sie ist fest gegründet|strong="H3248" auf den heiligen|strong="H6944" Bergen|strong="H2042".
1 Ele edificou sua cidade sobre o monte santo;
2 Der HERR|strong="H3068" liebt|strong="H0157" die Tore|strong="H8179" Zions|strong="H6726" über alle Wohnungen|strong="H4908" Jakobs|strong="H3290".
2 o Senhor ama as portas de Sião mais do que qualquer outro lugar de Jacó.
3 Herrliche Dinge|strong="H3513" werden in dir gepredigt|strong="H1696", du Stadt|strong="H5892" Gottes|strong="H0430". (Sela|strong="H5542".)
3 Coisas gloriosas são ditas de ti, ó cidade de Deus! Pausa
4 Ich will predigen|strong="H2142" lassen Rahab|strong="H7294" und Babel|strong="H0894", daß sie mich kennen|strong="H3045" sollen. Siehe, die Philister|strong="H6429" und Tyrer|strong="H6865" samt den Mohren|strong="H3568" werden daselbst geboren|strong="H3205".
4 "Entre os que me reconhecem incluirei Raabe e Babilônia, além da Filístia, de Tiro, e também da Etiópia, como se tivessem nascido em Sião. "
5 Man wird zu Zion|strong="H6726" sagen|strong="H0559", daß allerlei Leute|strong="H0376" darin geboren werden|strong="H3205" und daß er, der Höchste|strong="H5945", sie baue|strong="H3559".
5 De fato, acerca de Sião se dirá: "Todos estes nasceram nela, e o próprio Altíssimo a estabelecerá".
6 Der HERR|strong="H3068" wird zählen|strong="H5608", wenn er aufschreibt|strong="H3789" die Völker|strong="H5971": “Diese sind daselbst geboren|strong="H3205".” (Sela|strong="H5542".)
6 O Senhor escreverá no registro dos povos: "Este nasceu ali". Pausa
7 Und die Sänger|strong="H7891" wie die|strong="H2490" im Reigen|strong="H4599" werden alle in dir singen, eins ums andere.
7 Com danças e cânticos, dirão: "Em Sião estão as nossas origens! "
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 87, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.