Salmos 110
Lutherbibel 1912 (DEU1912) vs ARIB
1 Ein Psalm|strong="H4210" Davids|strong="H1732". Der HERR|strong="H3068" sprach|strong="H5002" zu meinem Herrn|strong="H0113": “Setze|strong="H3427" dich zu meiner Rechten|strong="H3225", bis ich deine Feinde|strong="H0341" zum Schemel|strong="H1916" deiner Füße|strong="H7272" lege|strong="H7896".”
1 Disse o Senhor ao meu Senhor: Assenta-te à minha direita, até que eu ponha os teus inimigos por escabelo dos teus pés.
2 Der HERR|strong="H3068" wird das Zepter|strong="H4294" deines Reiches|strong="H5797" senden|strong="H7971" aus Zion|strong="H6726": “Herrsche|strong="H7287" unter|strong="H7130" deinen Feinden|strong="H0341"!”
2 O Senhor enviará de Sião o cetro do teu poder. Domina no meio dos teus inimigos.
3 Nach|strong="H3117" deinem Sieg|strong="H2428" wird dir dein Volk|strong="H5971" willig|strong="H5071" opfern in heiligem|strong="H6944" Schmuck|strong="H1926". Deine Kinder|strong="H3208" werden|strong="H7358" dir geboren|strong="H7358" wie der Tau|strong="H2919" aus der Morgenröte|strong="H4891".
3 O teu povo apresentar-se-á voluntariamente no dia do teu poder, em trajes santos; como vindo do próprio seio da alva, será o orvalho da tua mocidade.
4 Der HERR|strong="H3068" hat geschworen|strong="H7650", und es wird ihn nicht gereuen|strong="H5162": “Du ist ein Priester|strong="H3548" ewiglich|strong="H5769" nach der Weise|strong="H1700" Melchisedeks|strong="H4442".”
4 Jurou o Senhor, e não se arrependerá: Tu és sacerdote para sempre, segundo a ordem de Melquisedeque.
5 Der Herr|strong="H0136" zu deiner Rechten|strong="H3225" wird zerschmettern|strong="H4272" die Könige|strong="H4428" am Tage|strong="H3117" seines Zorns|strong="H0639";
5 O Senhor, à tua direita, quebrantará reis no dia da sua ira.
6 er wird richten|strong="H1777" unter den Heiden|strong="H1471"; er wird ein großes Schlagen|strong="H1472" unter ihnen tun|strong="H4390"; er wird zerschmettern|strong="H4272" das Haupt|strong="H7218" über große|strong="H7227" Lande|strong="H0776".
6 Julgará entre as nações; enchê-las-á de cadáveres; quebrantará os cabeças por toda a terra.
7 Er wird trinken|strong="H8354" vom Bach|strong="H5158" auf dem Wege|strong="H1870"; darum wird er das Haupt|strong="H7218" emporheben|strong="H7311".
7 Pelo caminho beberá da corrente, e prosseguirá de cabeça erguida.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 110, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.