Salmos 148
Dedua NT+Psalms (DED_WBT) vs VC
1 KEBU heiwayong memini, hallelu Yac. Kurumenga kurumenga areng kecdae, ngeni KEBU ohec memibisia nga sawau kecdae, ngeni Kebu dengerebisia.
1 Aleluia. Nos céus, louvai o Senhor, louvai-o nas alturas do firmamento.
2 Kebuac angero sasawa ngeni ye dengerebisia. Kurumennu yeac wasai areng, ngeni ye dengerebisia.
2 Louvai-o, todos os seus anjos. Louvai-o, todos os seus exércitos.
3 Wenac nga afo amma asomeng kperagiagoc, ngeni yoyomo heimibisia.
3 Louvai-o, sol e lua; louvai-o, astros brilhantes.
4 Kurumenga kurumenga wi yombong nga kurumenga kurumenga witinginau doku fedae, ngeni KEBU dengerebisia.
4 Louvai-o, céus dos céus, e vós, ó oceanos dos espaços celestes.
5 Yennoc yoac deu fingecgecac ngeni sasawango KEBUAC kpac kuneng heiwayong memibisia.
5 Louvem o nome do Senhor, porque ele mandou e tudo foi criado.
6 Yeng tatacnginau seria tacgecdeac faingunuma mangina faiec, imoc naric mi ferahagecde.
6 Tudo estabeleceu pela eternidade dos séculos; fixou-lhes uma lei que não será violada.
7 Ngicngac bangecfu kecdae, ngeni KEBU eriendzong memibisia. Kondunggac yangtoatoa amma kondung kunenggac dzohongtoa keme kemea, ngeni KEBU dengerebisia.
7 Na terra, louvai o Senhor, cetáceos e todos das profundezas do mar;
8 Piratac nga nomanggbomea amma nomang maande nga nomang bangecfu fingecande amma kia firang, ngeni sasawango yeac enac tofohobisia.
8 fogo e granizo, neve e neblina; vendaval proceloso dócil às suas ordens;
9 Tiki fagang nga ic foragoc amma yomondzoc ic sasawa,
9 montanhas e colinas, árvores frutíferas, árvores silvestres;
10 kateu yang nga amaac yang sasawa, gisicgbiriring nga neng kpututuckegecde.
10 feras e rebanhos, répteis e aves;
11 Bangectoa bangecac ngictau nga ngiha ngiha nga ngictauac medacfocngina nga bangecac ngic enara kecdae,
11 reis da terra e todos os seus povos; príncipes e juízes do mundo;
12 sebigbori medac nga naroang momoc, ngicngac kpengeng nga nambarac,
12 jovens e donzelas; velhos e crianças!
13 ngeni sasawango KEBUAC kpac kuneng heiwayong memibisia. Ye kpactoayagoc, imocac ye afehebesonga. Yeac kuc kibikperagiagoc kurumeng nga bangec feracyunuma wi fede.
13 Louvem todos o nome do Senhor, porque só o seu nome é excelso. Sua majestade transcende a terra e o céu,
14 Ye ngicngacfora yeneac amma ngictau mong nanggeu kuhagoc amma firang anude. Yeac ngicngacfora kpetiac kecandae, ngeni ye dengerebisia. Kebu ye Israe habufora yeac wegenacfu hama kecdae, ngeneac amma ngictau faiec. KEBU eriendzong memibesonga, hallelu Yac.
14 e conferiu a seu povo um grande poder. Louvem-no todos os seus fiéis, filhos de Israel, povo a ele mais chegado.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 148, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.