Salmos 54

Yoac kekehagocac Dzadzahac gboria nga Mitiyegec (DED) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 O Anutu, ge kpac kunenggaac amma ebicfunac mesinuma kucgango onggonnuna ngic yeneac yoacfu firang ambesare.
1 Ó Deus, salva-me pelo teu poder! Livra-me com a tua força.
2 O Anutu, ge nunumuna negemma yoacnaac kedzac kpena.
2 Ouve, ó Deus, a minha oração! Escuta as minhas palavras.
3 Kuricngic yeni yacma nubeso andae nga ubakpekpe ngicngo Anutuac negenggec engena mi angkecde, yeni ngaba anemma kpebucnubeso andae. Selac
3 Pois homens orgulhosos estão chegando para me atacar, homens violentos querem me matar. Eles não se importam com Deus.
4 Foracngoc, Anutu ye memeficngicna. Kebungo kekecna garenggekecdae, yenigoc kecma nanggeyunuu seria nanggecde.
4 Eu sei que é o Senhor Deus quem me ajuda, sei que é ele quem me defende.
5 Ngic neac ngabayoac degec yeng ngadeyoacngina merenu yeni imocac ebic meficgegecde. Kebu, ge yoac modac modac Anutu, imocac memanganeyununa kpac ambisia.
5 Que Deus faça com que a maldade dos meus inimigos se vire contra eles mesmos! Ele é fiel e por isso os destruirá.
6 O Kebu, ni ubaefac amma geac sese megembade. Ge kpacga gombunga, imocac geac kpac kuneng heiwayong memibade.
6 Ó Senhor Deus, de boa vontade eu te oferecerei e te louvarei porque és bom.
7 Geng ebicfunac mesinudacma ngabafocna memanganeyununa ni firang amma kicnango yenenai.
7 Tu me livraste de todas as minhas aflições, e eu tenho visto a derrota dos meus inimigos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 54, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.