Salmos 43

Yoac kekehagocac Dzadzahac gboria nga Mitiyegec (DED) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 O Anutu, ngic Anutu wama kecandae, yeneng memanubauac geng nanggenuna firang ambesare. Ge ngic ikocnginagoc nga ngic faka dindingac mi modacandae, yeneac mariunac mesinuna.
1 Fazei-me justiça, ó Deus, e defendei minha causa contra uma nação ímpia. Livrai-me do homem doloso e perverso,
2 Anutu, ni geac hoannu hama sufuma kecba ge nocac ngadenuma wanunec. Ngabafocna yeni ebicfu fainugec ubaebicgoc kecduae, imoc fingecnendeac titiha mi negentegecduae.
2 pois vós, ó meu Deus, sois a minha fortaleza; por que me repelis? Por que devo andar triste sob a opressão do inimigo?
3 O Kebu, ge kperagiga nga yoacga fora faina maec yereng sinnu hesicnuma kenec geng kpetiac tikigau kecnec, imohai habesare.
3 Lançai sobre mim a vossa luz e fidelidade; que elas me guiem, e me conduzam ao vosso monte santo, aos vossos tabernáculos.
4 Ifi anu ni Anutuac aratau kembade. O, sogac sogaitoaac Anutuna, ni gearu kemma gita kpema dengeregubade. O Anutu, ge Anutuna.
4 E me aproximarei do altar de Deus, do Deus de minha alegria e exultação. E vos louvarei com a cítara, ó Senhor, meu Deus!
5 O ubaongana, ge kucmama mi kecbesena amma ge herena manau dewaidzoc mi ambesena. Ni monggoc Anutu eriendzong memibade. Ge imocac ye negensima tomai kecna fora fingecbeso.
5 Por que te deprimes, ó minha alma, e te inquietas dentro de mim? Espera em Deus, porque ainda hei de louvá-lo: ele é minha salvação e meu Deus.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 43, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.