Salmos 29

Yoac kekehagocac Dzadzahac gboria nga Mitiyegec (DED) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 O, anutu hania hania yeneac medacfocngina kucnginagoc kurumennu kecdae, ngeni KEBU eriendzong memibisia. Amma ngeni KEBUAC kuc kibikperagiagoc negensima eweheihei ammibisia.
1 Dai ao SENHOR, ó filhos dos poderosos, dai ao SENHOR glória e força.
2 Ngeni KEBUAC kpara eweheiheigoc heiwayong memibisia. KEBU ye kpetiac, imocac ngeni ngonducnema numumibisia.
2 Dai ao Senhor a glória devida ao seu nome, adorai o Senhor na beleza da santidade.
3 KEBUAC ubaudumeng imoc doku witinginau fingerude. Anutu kuc nga kibikperagia minginango kondungtoa witiau gbururung amma heiude.
3 A voz do Senhor ouve-se sobre as suas águas; o Deus da glória troveja; o Senhor está sobre as muitas águas.
4 KEBUAC ubaudumeng imoc kuhagoc yombong. KEBUAC ubaudumeng imoc ngictauac ubaudumeng ande.
4 A voz do Senhor é poderosa; a voz do Senhor é cheia de majestade.
5 KEBUAC ubaudumengngo yomondzoc ic kpetackeude. KEBUNGO Rebanong bangecac yomondzoc ic kpedzameyunuude.
5 A voz do Senhor quebra os cedros; sim, o Senhor quebra os cedros do Líbano.
6 Yeng Rebanong bangec yoac edeu ye burumaka medaha isoc yuude nga Siriong bangec ye burumaka ngiwa isoc yuude.
6 Ele os faz saltar como um bezerro; ao Líbano e Siriom, como filhotes de bois selvagens.
7 KEBUAC ubaudumengngo gerecborang meficgema ukuyunuu singsararang kpegecde.
7 A voz do Senhor separa as labaredas do fogo.
8 KEBUAC ubaudumengngo bangec kisiu fingeru imocngo dzonoma fedeude. KEBUNGO Kadesi bangec kisi kpemindzaheude.
8 A voz do Senhor faz tremer o deserto; o Senhor faz tremer o deserto de Cades.
9 KEBUAC ubaudumengngo kateburumaka yoac edeyunuu medacfocngina fingecgecde. Yeng ic maria kpemoronggedarude. Yeac womonnu yofi dema arohodacgecde, “KEBU eweheiheiagoc dengereni.”
9 A voz do Senhor faz parir as cervas, e descobre as brenhas; e no seu templo cada um fala da sua glória.
10 KEBUNGO ngictau tatahau dokutunggbaung witiau tacde. Ye ngictau tatacfu tacma ngictau nasosoc kecengkefude.
10 O Senhor se assentou sobre o dilúvio; o Senhor se assenta como Rei, perpetuamente.
11 KEBUNGO ngicngacfora kuc nemmema kenecnunuu ruaegoc kecbisina.
11 O Senhor dará força ao seu povo; o Senhor abençoará o seu povo com paz.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.