Salmos 20

Yoac kekehagocac Dzadzahac gboria nga Mitiyegec (DED) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 KEBUNGO ebicnasou yoacgaac turunga merenggembeso. Yakoboac Anutu, yeac kpac kunengngo ge onggonggubeso.
1 Que o S enhor responda ao seu clamor em tempos de sofrimento; o nome do Deus de Jacó o guarde de todo mal.
2 Yeng womongaunac memefic suegenu Siong tikiunac heimefic anggema mang anggembeso.
2 Que, de seu santuário, ele lhe envie socorro e, de Sião, o fortaleça.
3 Ge sese mema faiannec, yeng imoc sasawa negenu febeso nga sesegerecga ohoannec, imocac negenu ngereebeso. Selac
3 Que ele se lembre de todas as suas ofertas e olhe com favor para os seus holocaustos. Interlúdio
4 Ge wiac monggac heresongoga anu ye wiac imoc gembeso nga geng areng sasawa faina yeng imocac fora meficgegembeso.
4 Que ele conceda os desejos do seu coração e lhe dê sucesso em todos os seus planos.
5 Ge firang andanggac ubangerecac arohoma sogac sogai ambisina. Nenang Anutuninaac kpacfu firanggac ma kpedzini embeso. KEBUNGO kpesi kpesiga sasawa negemma foraya meficgebeso.
5 Daremos gritos de alegria pela sua vitória e hastearemos bandeiras em nome de nosso Deus. Que o S
6 KEBUNGO ngictau meisinggema kerec nadzicmiec, ye ebicfunac mesiude, imoc yaguc negenduae. Ye kpetiac kurumengaunac yeac nunumuac turunga meremmima marifoiango faka kucgoc mema ye ebicfunac mesiu firang anude.
6 Agora sei que o S enhor salva seu ungido; ele responderá de seu santo céu e o livrará com seu grande poder.
7 Ngic goa yeni dzikacac keretac negenggec wiac engena anu yoac homac osogecde. Nga goa yeni becosiac negenggec wiac engena anu yoac homac osogecde. Nga nenang KEBU Anutuninaac kpac kuneng negenserima negenni wiac engena ande.
7 Alguns povos confiam em carros de guerra, outros, em cavalos, mas nós confiamos no nome do S
8 Yeni kucngina kpac anu fafocnginango heima mayunuude. Nga nenang yacma hongngoc serima nannide.
8 Tais nações perdem as forças e caem, mas nós nos levantamos e permanecemos firmes.
9 O KEBU, ge ngictau meficgena firang ambeso. Neni kpacguni geng turunga merennemmena.
9 Dá vitória ao teu rei, ó S enhor ! Responde ao nosso clamor por socorro.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.